Рассказ Юнь-Чжоу о Зверином Рае поразил Вивекасвати.
– Неужели это правда? – воскликнул он. – И много на Земле зверей, пришедших из Звериного Рая?
Бамбуковый медведь отрицательно покачал головой.
– Не много, – сказал он. – Как правило, обитатели Звериного Рая предпочитают не покидать его пределы. Лишь некоторые оригиналы вроде меня совершают путешествия на Землю. В Зверином Раю даже существует клуб таких путешественников. Время от времени члены клуба собираются вместе и рассказывают друг другу о том, что им удалось узнать на Земле. У каждого из нас есть свое хобби. Я, например, собираю древние легенды и предания.
– А земные животные могут попасть в Звериный Рай, если захотят? – спросил Вивекасвати.
– Могут, но только в том случае, если они знают, как это сделать, – ответил Юнь Чжоу. – Земные животные не помнят о Зверином Рае, а мы не рассказываем им о нем. Сумасшествие людей понемногу начало передаваться животным, и многие из них потеряли свою первоначальную чистую природу. В Звериный Рай мы позволяем вступить только тем, кто точно не принесет вреда окружающему нас прекрасному миру.
Клык Мудрости прервал свой рассказ и некоторое время молчал, словно размышляя над чем—то.
– Звериный Рай – это единственное место, где вы сможете открыть свое детективное агентство, – подытожил он. – Только там люди не сумеют вам помешать.
Все услышанное настолько потрясло троицу будущих детективов, что они временно лишились дара речи.
Первой пришла в себя Гел-Мэлси.
– Извините за некоторый скептицизм, но вы уверены, что мир был создан именно так, как вы утверждаете? – обратилась она к Клыку Мудрости. – Я имею в виду Паньгу и все такое прочее. В детективе «Петля на ноге» была выдвинута совершенно иная версия возникновения солнечной системы.
– Возможно, все было так, возможно, иначе, – рассудительно заметил Клык Мудрости. – Легенда может говорить одно, ученые – другое. В конечном счете, важно не это. Главное – это точно знать, что Звериный Рай существует. Если раньше у меня и были какие—то сомнения по этому поводу, то теперь я полностью уверен в его реальности. Несколько часов назад я находился там вместе с Вивекасвати. Именно по этой причине я опоздал на встречу с вами.
– Вы были в Зверином Раю!!!
Восторженно взвыв, детективы бросились к Клыку Мудрости, умоляя его рассказать все подробно.
Пожилая крыса с трудом вырвалась из объятий обезумевшего от радости барсука, вывернулась из—под лапы едва не наступившей на нее Дэзи, проскочила под брюхом Гел-Мэлси и с необычной для ее возраста резвостью взлетела на кучу мусора.
– Сидеть, – яростно рявкнул с возвышения Клык Мудрости. – Сидеть и не шевелиться!
Дрессированные собаки немедленно выполнили команду. Барсук тоже послушно уселся рядом с ним.
– Вы что, убить меня решили?
Крыса с охами и стенаниями обследовала свою изрядно помятую шкуру, а затем окинула притихших друзей мрачным взглядом.
– П-простите, – виновато пробормотала Гел-Мэлси. – Это мы от избытка чувств.
Убедившись, что все кости целы, Клык Мудрости спустился вниз и вновь уселся на консервную банку.
– Значит, так, – процедил он сквозь зубы. – Я прожил не один десяток лет, борясь с котами, ужами и крысоловками, не для того, чтобы погибнуть в объятиях бестолковых терьеров. Лишь для того, чтобы помочь вам, я вернулся из Звериного Рая на эту помойку – и какова благодарность? Меня чуть не убили! Да после этого я и разговаривать с вами не желаю.
В сердцах ударив лапой по банке, возмущенная крыса повернулась спиной к троице детективов. |