Высокая блондинка, помада которой идеально сочеталась с лаком для ногтей. Карточка на ее груди говорила, что ее зовут Калипсо.
Женщина из Секретного общества Санты не носила карточку. Майкл только сейчас понял, что не спросил ее имени. Наверное, у нее какое-нибудь простое и практичное имя — типа Гвен, Хелен или Сюзана.
— Мне нужно пятьдесят детских курток, — сказал он консультанту, когда смог оторвать взгляд от ее красного бюстгальтера, просвечивающего сквозь топ.
Удивительно было то, что Майкл, как ни старался, не мог представить эту красотку в своей постели. Странно.
— Пятьдесят курток! — хихикнула блондинка и взмахнула длинными накладными ресницами.
С горем пополам Максу удалось выбрать необходимое количество курток разных размеров и цветов.
Он даже взял три куртки розового цвета с мехом на капюшоне. Он держал их в руках и чувствовал себя очень странно. Они были такие маленькие…
— Зачем вам столько курток? — не выдержав, спросила Калипсо.
Майкл боялся, что если начнет объяснять причину, то опять услышит это мерзкое подхихикиванье, поэтому он просто пожал плечами.
— Если это для благотворительности, я могу сделать скидку, — подмигнула блондинка.
— Не надо, все в порядке, — мотнул он головой и протянул ей свою кредитку.
В первый раз Майкл почувствовал удовольствие оттого, что потратил эти деньги.
Калипсо настояла, чтобы помочь ему донести пакеты до машины.
— Ого-го! — пропела она, выйдя на улицу. — «Ягуар»?
Майкл понял, что теперь он нравится блондинке еще больше. Раньше он непременно воспользовался бы этим. Он прекрасно помнил, как они с братом колесили по городу…
— Это машина моего брата, — сухо произнес Майкл.
Он загрузил машину пакетами, но Калипсо все не уходила. И тогда Майкл спросил:
— Ты, конечно, вряд ли знаешь, где я могу найти эльфа?
— А я и не знала, что ты извращенец! — хмыкнула блондинка и обольстительно улыбнулась.
В этот момент Майкл вспомнил ту женщину из Секретного общества Санты. Вот она бы точно не сказала слово «извращенец» мужчине, которого знала полчаса. Она, вероятно, даже не знала разницы между «ягуаром» и «хондой».
В следующую секунду рука Калипсо лежала на его рукаве.
— Я свободна сегодня вечером для ужина! — уверенно заявила она.
Майклу всегда нравились такие женщины. Они со вкусом проводили время и знали правила игры.
Но снова перед ним всплыл образ той, другой… Та женщина не стала бы заявлять, что свободна для ужина, будто голодала до этого неделю.
Неожиданно Майклу захотелось узнать о ней больше. Звали ли ее Анна, Мари, или Роуз. Все равно. Захотелось увидеть се реакцию на розовые куртки…
— Спасибо за помощь. Но я занят сегодня вечером.
— А что насчет твоего брата? — спросила Калипсо, призывно облизнув губы.
Майкл не рискнул продлевать знакомство, искренне рассказав ей, что брат умер. Поэтому он улыбнулся — как волк перед охотой — и пробубнил:
— Брат тоже занят.
Калипсо не расстроилась. Она относилась к мужчинам, как к автобусам, — следующий подойдет через минуту. Поэтому она задорно подмигнула и удалилась, усиленно виляя бедрами.
Майкл завел мотор и влился в поток машин.
Как раз наступил час пик. Он взглянул на часы и подумал, что к тому времени, как он доберется до Общества Санты, она уже уйдет домой.
Майкл включил обогреватель, и тут его осенило. Он почувствовал мурашки на своей спине. Ему было немного холодно. Весь день он то стыдился, что вырвал страницы, то радовался потраченным деньгам, то хотел увидеть ту девушку. |