Изменить размер шрифта - +
Оставшиеся три имперских судна прижались друг к другу, образуя космическую баррикаду между беглецами и входом в черный лабиринт кластера.

— И что дальше? — спросил Кип. Гигантский конусоидальный нос «Гидры» уставился им в иллюминатор.

— Кви, ты говорила, что этой броне — все божья роса, не так ли? — спросил Хэн.

— Ну, насколько показали испытания…

— Порядок, тогда держитесь. Самое время провести капитальное испытание твоей игрушки. — Он выжал рычаги до упора. Внезапная сила бросила и вдавила всех четверых беглецов в спинки кресел. Поджигатель ринулся навстречу «Гидре».

Гигантский корабль угрожающе рос в размерах, заполняя экран и все еще оставаясь недостижимым, — трудно было получить впечатление о его размерах в космическом пространстве. Зеленые лучи турболазеров бороздили черный космос, но на таком расстоянии трудно было навести орудия.

— Хэн, ты спятил? — завопил Кип.

— Доверься мне, — отрезал Хэн. — Или, точнее, ей. — Он кивнул на Кви. — Если она допустила ошибку при испытаниях, мы превратимся в металлический блин с органической начинкой.

Трапециевидная башня капитанского мостика «Гидры» вставала перед ними. Один истребитель-камикадзе врезался в поджигатель, пытаясь сбить его с намеченного курса, но только взорвался огненным облаком, не повредив и молекулы брони. Хэну не составило труда поправить незначительное отклонение в траектории.

— Смотри! — вскрикнула Ксукс.

Детали командной башни неотвратимо приближались — все дружно завопили. Хэн мог видеть широкие иллюминаторы, крошечные фигурки членов экипажа: некоторые застыли в ужасе, другие разбегались в панике по сторонам.

— Хэн! — закричали Кви и Кип, на этот раз одновременно. Чубакка присоединился бессловесным ревом.

— Прямо в глотку! — воскликнул Хэн. Поджигатель прошил броню башни, точно пуля.

Только осколки брызнули по сторонам. Угонщики вылетели с другой стороны, попутно сокрушая надстройки. Адский взрыв — точно тысячи чертей разом ударили в сковородки — поверг всех во временный ступор. Хэн первым пришел в себя:

— Вот так-то! — Гигантский корабль, оставшийся позади, расцветал немо рокочущей кроваво-красной зарей.

— Ты безумец! — изрекла Кви.

— Не стоит благодарности, док, — откликнулся Хэн.

Потерявшая управление, обезглавленная, «Гидра» беспомощно валилась в бездну гравитационной ловушки. Волна спасательных шлюпок выстрелила из отсеков, но маломощные двигатели не могли справиться с чудовищным притяжением черных дыр, и постепенно траектории шлюпок все больше замыкались вокруг кластера.

Нижние палубы и гиперсиловые двигатели обреченного разрушителя начали взрываться при погружении в неустойчивую зону ловушки кластера. Окутанная облаками пламени, сливавшимися с газами Прорвы, «Гидра» начала свое бесконечное погружение в неизвестное.

— И даже теперь мы еще не дома, — сказал Хэн, заводя корабль в густой суп ионизированного газа. — Ну, Кип, твоя очередь садиться за штурвал. Выноси нас отсюда.

Через несколько секунд три оставшихся разрушителя припустили за ними, словно гончие по следу блохи.

 

 

Хотя лицо Даалы было оковано льдом, жаркие слезы закипали в ее глазах, оставаясь невидимыми миру. Тысячи людей были застигнуты смертью внезапно, когда «Гидра», будто поверженный дракон, пала в черном водовороте.

В слепящем блеске своей непобедимости и неуязвимости, поджигатель прорвался сквозь осколки и нырнул во внешнюю стену Прорвы.

Быстрый переход