Изменить размер шрифта - +
Дети осмотрелись, ища глазами под низко свисающими ветвями деревьев крест, но увидели лишь груду камней. Друзья не знали, были ли эти камни развалинами часовни или же являлись частью стен, которые, казалось, встречались в Ирландии повсюду.

Дети остановились и переглянулись.

– Ладно. Давайте предположим, что это то самое место. Тогда нам нужно идти по прямой до межевого камня.

Кайла вытянула шею и вздохнула.

– Как мы можем идти по прямой, если отсюда ничего не видно? – спросила Мона, которая как раз пыталась разглядеть вдалеке три кривых дерева.

– Березы закрывают нам обзор, – сказал Патрик, отойдя немного в сторону. – Если бы там не было деревьев, то можно было бы рассмотреть нужное место.

– Возможно, в прошлом столетии они там еще не росли, – предположила Мона.

Девочки попросили Патрика пройтись вперед, пока он не увидит три кривых дерева. После этого Патрик крикнул, куда именно нужно идти, чтобы двигаться по прямой к межевому камню.

Мона и Кайла шли то по протоптанной дорожке, то по мокрой от дождя траве. Мона старалась не упускать брата из виду, чтобы не сбиться с пути. Кайла посмотрела вбок и увидела внизу озеро, посреди которого находился островок.

– Вот! Смотрите, это тот самый остров. А еще я вижу каменный крест! – воскликнула Кайла.

Мона посмотрела на открывшееся их взглядам озеро. Все вокруг было мокрым и мрачным, но дождь уже закончился. Мона не была уверена в том, что это был именно крест, а не очередное дерево, но, возможно, Кайла была права. Патрик тут же подбежал поближе.

– Ну что? У нас получилось?

Девочки радостно улыбнулись.

– Да! Сейчас нам нужно спуститься к озеру, не упуская из виду остров, пока мы не дойдем до скалы.

Друзья побежали вперед по мокрой траве. Цера недовольно зарычала, но последовала за ними. Финола снова устроилась у собаки на спине и, казалось, была в прекрасном расположении духа. Она расправила влажные волосы и начала напевать песенку.

 

 

 

 

 

Дети мчались вперед что есть духу, но это было нелегко: они постоянно попадали в лужи или натыкались на колючий кустарник. Затем перед друзьями снова возникли деревья, и искателям сокровища показалось, что они сбились с пути. В поле их зрения не было ни одной скалы! Значит, нужно продолжать идти вперед.

Устав, Мона застонала и остановилась:

– Еще долго? Пока мы доберемся до озера, наступит ночь.

Кайла покачала головой:

– Нет, взгляни-ка на холм впереди. Это скала! И кажется, она здесь всего одна.

Мона воспрянула духом. Она продолжала продираться сквозь колючий кустарник, а затем побежала к вершине холма.

Внезапно лучи солнца рассекли небо, затянутое тучами, и залили золотым сиянием мокрую траву. Друзья затаили дыхание и посмотрели на искрящуюся воду озера, которая, казалось, превратилась в жидкое золото.

– Я с самого начала знала, что так и будет, – заявила Финола и спрыгнула со спины Церы. – Как только мы подошли к скале, выглянуло солнце. Так, где же эта собачья голова? Разойдитесь! – приказала она тоном военачальника.

Патрик пошел направо, Кайла налево, а Мона продолжала двигаться вперед. Она взобралась на плоскую вершину холма, который дальше плавно спускался к берегу озера. Весь склон представлял собой одну огромную скалу, поросшую кустарником, в котором изредка виднелись развалины стен и башен. Кобольды тоже были заняты активными поисками. Мона с тревогой взглянула на солнце, которое уже почти опустилось за горизонт. Еще немного – и детям пришлось бы ждать до завтра, чтобы отыскать спрятанное сокровище. И не было никакой гарантии, что завтра погода будет лучше!

Мона поспешила вперед. Это обычный утес или же она действительно видела перед собой собачью голову? Девочка отошла слегка в сторону и постаралась рассмотреть тень.

Быстрый переход