Изменить размер шрифта - +

– Мне нужно было кое-что посмотреть, – произнесла она.

Взгляд Розы вобрал в себя и вырезки с фотографией на столе, и лицо хозяйки.

– Что бы ни искал, всегда найдешь ее, – пробормотала домоправительница. – Она здесь, она все еще здесь.

– Кто все еще здесь?

– Миз Труди. Она никуда не уходила.

Она права, подумала Элен, мы с Филиппом так и не смогли от нее избавиться.

Как и от Алекса.

Поневоле поверишь в привидения.

Может быть, они наконец нашли друг друга, мать и сын? Может, они нашли друг в друге последнее утешение, где бы ни блуждали их души?

Роза все еще что-то бормотала.

– Она придет. Сегодня.

Наверно, ослышалась, подумала Элен.

– Роза, что ты сказала?

– Вернулась, – убежденно пробормотала Роза. – Миз Труди вернулась.

Элен стало жутко.

– Вернулась? Зачем?

Она и сама знала, каков будет ответ. Существовала только одна причина, один человек.

– Она вернулась за мистером Филиппом, – выдохнула Роза.

 

9

 

Через час Филиппа привезли. Группа всадников неспешно доставила закрепленные между лошадьми, качавшиеся из стороны в сторону самодельные носилки с его грузным телом.

Явома, явома ялдении нонгома муртанна, оурака мантанекин, вана ма нанудагабалариа… Вернись, вернись, кричит жена, подожди меня, почему ты меня не подождал…

Элен услышала причитания Розы, и ее захлестнула волна страха и отчаяния. Она выбежала на веранду, увидела, как поднимают на носилках ослепшего, извивающегося, кричащего Филиппа. Одно-единственное мгновение, и вся ее жизнь разлетелась вдребезги.

Элен не раз представляла себе, как это будет, – так поступают многие женщины, чьи мужья значительно старше.

Ей казалось, что она сумела подготовиться. Оказывается, к этому не подготовишься, даже проживи Филипп еще целую жизнь.

– Миссис Кёниг?

Это был Дасти. Удивительно, какие не по возрасту мудрые глаза у этого молодого человека. Он неловко указал на носилки.

– Скажите куда?

– Сюда, – ответила она. – Несите его сюда.

Рядом стоял Джон, совсем уже взрослый мужчина, в глазах его затаилось детское недоумение и растерянность.

– Змеиный укус, – глухо произнес он. – Скорее всего, королевская коричневая. Генри уже связался с авиамедслужбой.

«Но уже слишком поздно», – подумали оба.

«Не плачь», – тупо повторяла Элен про себя. Это все равно ничего не даст. Однако слезы сами собой катились по щекам. Казалось, сердце у нее истаивает от горя. Филипп, ох Филипп…

Она страдала вдвойне: и как жена, у которой умирает муж, и как мать, на глазах у которой страдает сын. Джон был бледен как смерть и еле держался на ногах. Его сил хватило лишь на то, чтобы объяснить, что произошло.

– Мам, я не знаю, что делать, – прошептал он. Мертвая красная пустыня все так же плавилась в жарком мареве. Что значит одна смерть по сравнению с пятьюдесятью, ста, двумястами тысячами лет? Духи этой земли видели столько рождений и смертей. «Но не таких, как эта, – всхлипнула Элен, – не таких».

 

– Плохо дело, вот что я скажу!

Маленький подвижный доктор повидал на своем веку много смертей. Как и для большинства врачей, смерть для него была явлением естественным. Прожил, скажем, человек долгую жизнь и почил с миром или так страдал, что смерть явилась долгожданным избавлением – такую кончину можно понять и принять.

Но это! Человек в самом расцвете сил, а смерть набрасывается на него так неожиданно, да еще какая ужасная: голосовые связки парализованы, глаза закатились, мышцы напряжены, как стальные канаты, будто несчастный все еще отбивается от нападающих…

Доктор гневно повернулся к измученным мужчинам, окружившим носилки, поставленные на принесенные со скотного двора козлы.

Быстрый переход