Будучи в Уорикшире, Анна всегда старалась держаться поближе к кухне, потому что люди Камерона были известны своим распутством. Филиппа никогда им не выговаривала, потому что они всегда готовы были выполнить ее волю, какой бы недоброй она ни была.
Они пересекли английскую границу вскоре после рассвета. Анна еще крепче вцепилась в седло. К вечеру она снова предстанет перед Филиппой.
Стерлинг
Элен подняла отчаянный крик впервые за многие годы. Она сорвала полог с кровати, пытаясь найти госпожу. Бесполезно!
Горничные выскочили из спальни, разбудив своими криками весь замок. Вассалы бросились со двора внутрь и на мгновение заколебались, когда поняли, что шум доносится из спальни госпожи.
— Госпожа пропала!
Элен кричала и рвала на себе волосы.
— Я не знала. Она устроила простыни так, словно спит на постели. Мне нужно было бы проверить это.
— Вы не должны винить себя.
Негромкий голос Бонни заставил всех оцепенеть. Она стояла в дверях, ее лицо было в слезах.
— Филиппа всегда ненавидела ее больше, чем кого-либо другого. — Девушка содрогнулась и обхватила себя руками. — Но моя сестра — добрейший человек, она всегда думает о других в первую очередь.
Капитан схватил ее за руку.
— Скажи мне, где может быть госпожа.
Бонни отшатнулась от прикосновения капитана, ее пятки заскользили по каменному полу, когда она попыталась отодвинуться. На лице отразился страх. Капитан был смущен этой реакцией.
— Не трогайте меня! Пожалуйста, не трогайте меня.
Голос Бонни был похож на тонкий вопль, вызвавший жалость у всех присутствующих.
— Я отпущу тебя, если ты мне скажешь, куда она отправилась.
Бонни мотала головой. Капитан осторожно ослабил хватку, опасаясь, как бы она не упала, если он отпустит ее сразу. Он загородил ей путь к двери, давая понять, что добьется того, чего хочет.
— Филиппа приказала ей вернуться назад в Уорикшир, иначе она отправит наших братьев в Новый Свет.
— Это безумие. Тех глупцов, которые пускаются в плавание по океану, не ждет ничего, кроме смерти.
Элен покачала головой и даже осенила себя крестом.
— Вот поэтому Анна и уехала. Ей известно, что собирается сделать Филиппа, если она не вернется.
Капитан поднял руку, призывая к молчанию.
— Ты сказала «братья»?
Бонни кивнула.
— Нас две сестры и три брата, рожденные возлюбленной графа Уорикширского. Филиппа послала Анну вместо своей дочери, чтобы зачать ребенка, потому что Мэри боится родить. Анне было приказано вернуться, когда она забеременеет, иначе Филиппа расправится с нашей матерью. Поскольку Анна не возвращалась, Филиппа разгневалась и направила Камерона сюда с новыми угрозами, чтобы заставить Анну повиноваться. Филиппа пообещала выдать меня замуж за Камерона, потому что знала, что Анна заступится за меня, как она делала всегда.
Слезы покатились по щекам Бонни.
Наступило молчание. Элен побледнела, но затем вдруг зарычала, словно разъяренный медведь:
— Капитан Марри, верните госпожу!
Капитан, похоже, пребывал в растерянности. Он посмотрел на Бонни, затем перевел взгляд на Элен.
— Если она не является законнорожденной дочерью графа Уорикширского, она не может быть женой господина.
— Она не жена господина? Да ты, никак, рехнулся! Она беременна его сыном!
— Его незаконнорожденным ублюдком.
Это проговорила одна из горничных. Элен налетела на нее как ураган.
— Она была невинна, когда господин привел ее на свое ложе. Она также дочь графа Уорикширского. Попомните мои слова! Законная дочь должна была занять ее место. |