|
Она еще раз продиктовала ему телефон, чтобы у него совсем не осталось причин не перезвонить. Мэтт прилежно записал его на уголке блокнота, любезно предоставленного гостиницей. Холли не подозревала, что ему совершенно нельзя доверять маленькие клочки бумаги, независимо от того, насколько они ему дороги.
— Надеюсь, ты перезвонишь, Мэтт, — сказала она.
Он тоже надеялся — на то, что она не будет возлагать слишком больших надежд.
— Как только — так сразу.
Прозвучало ли это достаточно ни к чему не обязывающе? Как в наши дни безболезненно отказывают?
— Покеда.
Он повесил трубку. Боже, как по-деревенски звучало это «Покеда»! Уставившись в стену, Мэтт исследовал гвоздь, на котором должна была висеть картина. Почему просто нельзя сказать «да»? Вот почему: упрямо пододвинув к себе «Золотые страницы», он снова принялся за дело.
К концу дня он был на «Айлин — домашнем уголке» и почти уверовал, что сошел с ума. Эта уверенность дополнилась тем, что администраторы всех отелей, куда он до сих пор позвонил, тоже думали, что он определенно сумасшедший. Но, без сомнения, в Нью-Йорке они уже привыкли ко всему.
— Мэттью Джеймс Джарвис, ты что — полный идиот? — сказал он в пустоту маленького гостиничного номера.
Он уже добрался до последнего отеля на букву «А». О боже, полдня выкинуты из жизни, а еще предстоит прозвонить всего-навсего двадцать пять букв.
— Знаю, знаю, — ответил он сам себе, заглушая шум кондиционера. Может, с букв «Ю» и «Я» начинается меньше отелей. Он открыл соответствующую страницу и совсем пал духом: гостиниц там было более чем достаточно… — и намного больше, чем было по силам его онемевшему от нажатия кнопки пальцу.
Название манхэттенского мотеля «Азекалев» почему-то не производило на него впечатления, что это может быть местом, подходящим для организации свадебного торжества. Мэтт заставил себя набрать номер телефона. Палец кропотливо и напряженно трудился над кнопками. Когда бойкая администратор наконец ответила, он уже не очень уверенно повторил свою хорошо заученную речь.
— Здравствуйте. У вас на завтра назначена свадьба?
— Да, совершенно верно. Чем могу вам помочь?
— А замуж, случайно, выходит не Марта?
— Сейчас я проверю по компьютеру.
Он терпеливо прогуливал человечка, сложенного из пальцев, по одеялу, пока в трубке слышалось постукивание по клавиатуре.
— Вы фамилию знаете, сэр?
— Нет.
— Вы знаете, на какое время назначено торжество?
— Нет.
Еще постукивание. Мэтт откинулся и растянулся на кровати. Господи, зачем он так издевается над собой? В море еще полным-полно рыбы, Мэтт Джарвис. Так-то оно так, но большинство — лишь старая сельдь.
— Торжество начинается в двенадцать, сэр.
Мэтт вскочил.
— Что?
Это было невероятно! Как сказал Хамфри Богарт? «Во всех отелях, на всем белом свете…»
— Начало в двенадцать часов.
— Вы уверены?
— У нас только одна Марта выходит замуж, сэр. В двенадцать дня.
Этого не может быть! Или может?
Ему захотелось побежать на другой конец провода — в манхэттенский мотель «Азекалев» — и расцеловать администратора за то, что та принесла ему такую радостную весть. Второй раз в течение двух дней он влюбился в незнакомого человека. Третий, если считать Джози.
— Когда приезжают приглашенные?
— Завтра, сэр.
— У вас есть контактный телефон Марты?
— Боюсь, эту информацию я не могу разглашать. |