Больше она никогда в жизни не сможет доверять ему!
Неужели у него, в самом деле, хватило наглости просить ее воспользоваться своим влиянием на Паоло? Неужели Фредди действительно считает, что Паоло Ланци прислушается к ее увещеваниям? Бенедикта вот уже два года не виделась с этим человеком. Нестерпимая сердечная боль осталась в прошлом, и воскрешать ее в памяти и наяву ей отнюдь не хотелось.
Кроме того, Фредди имел в виду отнюдь не методы словесного убеждения. Как недвусмысленно дал понять брат, никакие уговоры тут не помогут. На самом деле он хотел, чтобы Бенедикта попыталась пробудить в Паоло былое пламя. Сделала все, чтобы тот оставил в покое его, Фредерика, жену. То есть переключила внимание этого донжуана и сердцееда на себя. Иными словами, соблазнила его по возможности.
Ну, какой любящий брат потребует от сестры такой жертвы?
Отбросив простыню, Бенедикта спустила ноги на пол. Ее не оставляло ощущение, что все происходящее с ней ночной кошмар, не более. Но, наступив босой ступней на сережку, оброненную накануне вечером, она убедилась: никакой это не сон.
Все равно кошмар, пусть и не ночной, подумала молодая женщина, подбирая «золотой «гвоздик» и вдевая его в ухо. Хозяева дома явно считали, что Бенедикта сама напросилась в гости, и притом на неопределенный срок.
– Как долго вы у нас побудете? – учтиво осведомилась Эмилия за ужином, передавая Бенедикте блюдо спагетти, обильно приправленных базиликом и чесноком. – Фредерик так и не сказал нам, какие у вас планы.
Вот уж неудивительно. Внутри у Бенедикты все кипело от гнева. Фредерик, конечно же, отвел глаза, избегая встречаться взглядом с сестрой.
– Я еще толком не решила, – сдержанно ответила молодая женщина, оставляя себе путь к отступлению. – Когда Фредди рассказал мне об аварии, я подумала, что просто обязана приехать и убедиться, что жизнь его вне опасности. Надеюсь, я вас не слишком обременила.
– Разумеется, нет, – заверил ее Доменико да Фабриано. Врожденная учтивость никогда не позволила бы ему ответить иначе. – Вы сестра Фредерика, милая Бенедикта. И в нашем доме вам всегда рады. Надеюсь, ваш брат не преминул вас в этом уверить.
Бенедикта изобразила улыбку. Ей было очень неловко и стыдно принимать гостеприимство этих людей, при этом их, строго говоря, обманывая. Она с трудом заставила себя съесть немного спагетти со знаменитым итальянским сальса ди помодоро, томатным соусом, и ломтик жареной меч-рыбы. В иное время она бы непременно воздала должное этому деликатесу, но сегодня, сославшись на усталость, поспешила уйти к себе.
С невесткой Бенедикта за весь вечер и парой фраз не обменялась. Джованна была непривычно молчаливой, в разговор не вступала и словно замкнулась в себе. Уж не заподозрила ли итальянка, зачем Фредди срочно вызвал сестру в Неаполь? Нет, вряд ли. Впрочем, Джованна и с мужем почти не разговаривала.
И что же из этого следовало? Неужели у Фредерика действительно есть повод для подозрений? Сам он клятвенно уверял, что на карту поставлено его счастье. Дескать, если Джованна от него уйдет, он этого не переживет, покончит с собой. Бенедикта ничуть не сомневалась, что это лишь фигура речи. Ее брат всегда был склонен к напыщенным преувеличениям. Но что он и впрямь расстроен, сомневаться не приходилось.
Молодая женщина покачала головой – ситуация складывалась просто невероятная! Неужели Фредди пригласил ее в Неаполь только потому, что вдруг вспомнил, как два года назад Паоло вроде бы ею заинтересовался? Разве она сумеет заставить чужого, по сути дела, мужчину, несмотря на их пылкий роман в прошлом, предпочесть ее своей утонченной кузине? Чушь несусветная! К тому же она помолвлена с Кевином и не может не считаться с чувствами жениха только потому, что Фредди его на дух не выносит. Нет, никогда она не станет вести себя как. |