Ну, какая из нее модница? Никогда она не любила и не умела наряжаться. Никогда не носила вычурных, причудливых платьев вроде тех, что выбирают для себя женщины семьи да Фабриано.
Бенедикта тяжко вздохнула. Можно было предугадать, что путешествие обернется для нее кошмаром. У молодой женщины просто руки чесались придушить любимого братца за то, что втравил ее в эту историю.
Она еще долго предавалась бы печальным размышлениям, если бы ее не отвлек стук в дверь. Бросив оба снятых с вешалок платья на кровать, Бенедикта подошла к двери. На пороге стоял Фредерик, который, судя по всему, вполне мог передвигаться без посторонней помощи, на костылях. Сейчас вид у Фредди был слегка пристыженный. Мгновение поколебавшись, Бенедикта отступила на шаг, давая ему войти.
Закрыв за братом дверь, она, не говоря ни слова, подошла к кровати и сосредоточила все свое внимание на платьях. Впрочем, выдержки ее хватило ненадолго. Вскоре она неохотно подняла голову – и встретила умоляющий взгляд Фредди.
– Ты на меня злишься? – спросил он.
Бенедикта, зажмурившись, досчитала до десяти, чтобы успокоиться. Затем открыла глаза и саркастически промолвила:
– А тебя это удивляет? – Но, не выдержав взятого тона, с упреком добавила: – Фредди, ты дал понять, что серьезно пострадал. Я просто извелась, не зная, что с тобой, жив ли ты вообще. Все бросила, примчалась сюда. И обнаружила, что у тебя все более-менее в порядке.
Через пару недель ты вообще будешь как новенький!
– Я бы так не сказал, – обиженно запротестовал Фредерик.
– Хорошо, через две недели и один день, – хмыкнула Бенедикта. – Каков, собственно, диагноз? Перелом? Синяки и ушибы? И это называется, быть на грани жизни и смерти? Мне так не кажется.
Фредерик дохромал до кресла, стоящего рядом с балконной дверью, и уселся в него, отставив костыли в сторону.
– Ах вот, значит, как! – вознегодовал он. – Ты готова приехать лишь к моему смертному одру, не иначе!
– Я не это имела в виду, и ты прекрасно все понимаешь, – вздохнула Бенедикта. – И нечего выставлять меня кругом виноватой, Фредди. Я слишком хорошо тебя знаю. Выкладывай, что здесь происходит. Да смотри не ври. На допрос с пристрастием времени у меня просто нет.
Фредерик обиделся.
– Похоже, тебе безразлично, что со мной происходит. Ты меня больше не любишь, да?
– Ох, Фредди! – Бенедикта со стоном опустилась на кровать. Еще немного, и она просто расплачется от досады. Неужели не довольно того, что он бессовестно заманил ее в Неаполь? Так теперь еще требует, чтобы его пожалели. – Перестань переиначивать мои слова. Я очень рада тебя видеть. Еще как рада! Но попытайся понять: для меня это отнюдь не развлекательная поездка!
– Мне тоже не слишком весело приходится, знаешь ли, – капризно возразил Фредерик.
Бенедикта покачала головой.
– Ты отлично знаешь, что я имею в виду. Мне пришлось отпрашиваться с работы на неопределенный срок. Кроме того, мы с Кевином...
– Ага, я все гадал, когда же про Ормистона речь зайдет! – перебил ее Фредерик, и молодая женщина с запозданием вспомнила, что брат терпеть не может ее жениха, почти так же, как Кевин – его.
Эти двое познакомились в прошлом году, когда Фредерик привозил жену в Австралию, показать родные места. Бенедикта тогда очень надеялась, что мужчины сумеют найти общий язык. Ее роман с Кевином был, что называется, на начальной стадии, и многое зависело оттого, поладят эти двое или нет.
Увы, не поладили. Кевин счел Фредерика инфантильным эгоистом, а Фредди до глубины души возмутило его снисходительно-покровительственное отношение. Бенедикта попыталась объяснить брату, что Кевин – единственный ребенок в семье, поэтому просто не в состоянии понять, как могут быть близки брат с сестрой. |