Изменить размер шрифта - +
Над входом красовалась надпись: «Твист, рок-н-ролл, фламенко, салонный танец для любого возраста».

– На что именно нас записала тетушка Роза? – спросила Джина, скользнув взглядом по надписи и удостоверившись, что ненавистной мамбы нет в списке.

– Сомневаюсь, чтобы это твист или рок-н-ролл. И потом, ты когда-нибудь видела, чтобы на свадьбе танцевали фламенко?

– От Розы можно ожидать чего угодно. Не удивлюсь, если узнаю, что в ее понимании фламенко – идеальный танец для молодоженов.

Джералд улыбнулся и галантно распахнул перед Джиной дверь.

– Все-таки мне кажется, для нас предусмотрен салонный танец: вальс, танго и тому подобное.

Джина нахмурилась.

– Все эти мудреные шаги выглядят очень сложными. Я могу оттоптать тебе все ноги!

Джералд подмигнул ей и произнес как можно серьезнее:

– Тебе раньше никто не говорил, что ты становишься ужасно хорошенькой, когда волнуешься?

В ответ Джина показала ему язык, и Джералд рассмеялся. Он обязан тетушке Розе еще одним поводом побыть с Джиной вместе. И должен воспользоваться любой возможностью, чтобы сломить ее упрямство и доказать, что в их отношениях нет ничего плохого…

Они оказались в просторном светлом зале.

Огромное, во всю стену, зеркало отражало собравшихся здесь шесть пар. Из чего Джералд и Джина сделали вывод, что дожидаются только их.

Невысокая стройная женщина в длинной, до пола, юбке поспешила им навстречу.

– Здравствуйте. Меня зовут Одри, я буду вести у вас занятия.

Они в свою очередь представились, и реакция Одри удивила их.

– Так вы та самая влюбленная парочка! – воскликнула она. – Добро пожаловать!

Джина и Джералд переглянулись.

– Когда ты успел ей сказать? – шепнула она, толкая его локтем в бок.

– Честное слово, это не я, – пробормотал не менее удивленный Джералд.

– Ваша тетушка предупредила меня, что это подарок к вашей свадьбе. Очень мило с ее стороны, не правда ли? – сказала Одри, рассеяв их подозрения.

В ответ Джералд еле сдержался, чтобы не рассмеяться.

Тем временем Одри вышла на середину зала и хлопнула несколько раз в ладоши.

– Теперь, когда все в сборе, мы можем начать. Прежде всего я хочу поздравить каждого из вас с тем, что он выбрал этот восхитительный, ни с чем не сравнимый мир танца.

Джералд положил руку на плечо Джины, радуясь, что может беспрепятственно обнять ее и она не посмеет воспротивиться этому здесь, на виду у всех, после слов Одри об их скорой свадьбе.

– Мы разучим несколько танцев, но сначала хочу попросить вас относиться к занятиям, как к изучению иностранного языка. Ведь танец – это особый язык, язык движений, язык вашего тела, и он не хуже слов может поведать о ненависти и любви, трагическом расставании и долгожданной встрече, о легком флирте и всепоглощающей страсти.

Произнося последние слова, она с улыбкой взглянула на Джералда, обнявшего Джину.

– Многие преподаватели любят начинать с вальса, но мне кажется, это немного скучно. Я хочу предложить вам другой танец, на мой взгляд более выразительный и темпераментный, Она включила магнитофон, и раздалась ритмичная мелодия, показавшаяся Джине странно знакомой.

– Кто-нибудь скажет, что это такое? – спросила Одри, оглядывая пары.

– Румба? – попробовал кто-то угадать.

– Нет, но вы не так уж далеки от истины.

– Танго, – сказал Джералд.

– Совершенно верно, аргентинское танго – первый танец, который мы разучим сегодня.

Это один из самых страстных танцев, недаром его родина – Латинская Америка.

Быстрый переход