Изменить размер шрифта - +
И, кажется, я знаю, где можно взять лишний телевизор."

Шэннон перевела взгляд с Джорджа на мать, ожидая ее решения, с полными надежды глазами. У всех детей в ее школе были телевизоры в их комнатах. И теперь она могла стать такой же крутой, как остальные.

"Ну хорошо, только если это не доставит вам никаких хлопот," наконец согласилась Элис.

Шэннон широко улыбнулась Джорджу. "Я тоже могу помогать. Мой папа научил меня всему. Я даже знаю все типы отверток," заявила она с гордостью.

"Правда? В таком случае, ты можешь быть моей помощницей."

"Шэннон, Джордж поможет мне с коробками, и ты сможешь начать распаковывать свои вещи. Хорошо?"

"Хорошо, мама," ответила девочка.

Прежде чем уйти, женщина повернулась к дочери с предупреждением. "Не поднимайся наверх. Лэнсфорды были достаточно милы, разрешив нам жить здесь, но верхние этажи это их личное пространство, их дом. Тебе не разрешается туда подниматься. Понятно?"

"Да, мэм," сказала она, на самом деле не очень понимая.

Как только женщина скрылась за поворотом, Шэннон вернулась на кухню, все еще шокированная ее размером. Кому могут понадобиться сразу две плиты и два холодильника? За кухней находился еще один коридор, намного шире того, который вел к их новым комнатам. Она пошла по нему, замечая, что в конце располагалась лестница. Глаза Шэннон пробежались по всей ее длине, и она застыла от неожиданности, встретившись с таким же любопытным взглядом, как и у нее.

Наверху стояла девочка, примерно ее возраста, и рассматривала Шэннон. У нее были длинные, светлые волосы и Шэннон уставилась на нее во все глаза. Наконец девочка начала спускаться вниз.

"Где Элис?"

Шэннон стала на нижнюю ступеньку. "Кто ты?"

Девочка положила руки на бедра. "Кто ТЫ?"

"Шэннон Флетчер," представилась она.

"Я Мэдисон Лэнсфорд. Я здесь живу."

Шэннон усмехнулась. "Я тоже."

Девочка нахмурилась. "Нет, не живешь."

"Живу."

"Шэннон?" раздался голос ее матери и Шэннон улыбнулась.

"Слышишь? Это моя мама."

"Элис твоя мама?"

"Ага."

"Но Элис здесь не живет."

"Теперь живет," ответила Шэннон и поспешила в свою новую комнату. К ее удивлению, девочка последовала за ней.

"Мисс Мэдисон, что привело вас сюда?" спросил Джордж, заметив девочек.

Мэдисон перевела взгляд с Джорджа на Элис, которая уже распаковывала коробки. "Я проголодалась и хотела перекусить," сказала она. "Что вы делаете?"

Элис улыбнулась девочке. "Мы будем здесь жить. Твоя мама не говорила тебе об этом?"

Мэдисон отрицательно покачала головой.

"В общем, теперь я буду здесь все время, а не только днем," сказала Элис. "Если тебе что-нибудь понадобится, я всегда буду рядом."

Мэдисон посмотрела на Шэннон. "И она тоже?"

"Да. У Шэннон тоже будет здесь своя комната."

Мэдисон улыбнулась. "Хорошо. Значит, мы подружимся." Она взяла Шэннон за руку и потянула за собой. "Пойдем, я покажу тебе свою игровую площадку."

Шэннон вопросительно посмотрела на мать.

"Да, конечно, идите. Она на улице."

Шэннон кивнула и последовала за Мэдисон, только обернувшись на голос матери.

"Ничего не натвори."

"Она всегда так говорит," пробормотала Шэннон.

"Почему?"

"Не знаю." Затем она улыбнулась."Иногда что-то портится или ломается."

"Здесь ничего нельзя испортить," сказала Мэдисон, и перешла на бег, когда они свернули за угол заднего гаража.

Быстрый переход