Изменить размер шрифта - +

Трое мужчин, бежавших за вторым, добавились в кучу-малу.

Пять человек перемешались в кучу и не могли предпринять никаких действий.

Антонина схватила котел и опрокинула содержимое на бандитов.

Несколько галлонов кипящего, густого мясного бульона с мукой вылились на потенциальных убийц.

Комнату наполнили крики боли. Наполовину обезумевшие от боли и страха, пять мужчин в кухне стали терзать собственную плоть, суматошно пытаясь стряхнуть обжигающий бульон.

Не смогли. Не смогли! Из-за муки бульон прилипал к коже.

Антонина проигнорировала их. В первом помещении магазинчика оставались другие. Двое застыли в дверном проеме, широко открытыми глазами наблюдая за сценой.

Антонина легко развернулась и схватила свой маленький кинжал. Он, как она знала, идеально сбалансирован.

Опять развернулась, теперь резко.

«Отец, мне сейчас нужна твоя помощь!»

Возничий на колеснице не представлял собой ничего особенного, но он обучил дочь пользоваться ножом.

Очень хорошо обучил.

Маленький кинжал перелетел через комнату и глубоко вошел в горло человеку, стоявшему в дверном проеме справа.

Его глаза выпучились. Он выплюнул кровь. Схватился за рукоятку. Попытался выдернуть. Не смог. Упал на колени. Умер.

К тому времени, как стоявший с ним рядом мужчина понял, что случилось, было слишком поздно. Через кухню пролетел еще один нож.

Однако не в горло. Этот нож был не таким легким, как ее собственный маленький кинжал, поэтому Антонина выбрала другую, более надежную цель. Тяжелый нож вошел на четыре дюйма в грудь бандита, прямо в сердце.

Антонина схватила мясницкий нож. Два мертвых тела в дверном проеме заставят других нападающих задержаться на несколько секунд. Достаточно времени.

Она прыгнула вперед к углу перевернутого стола и принялась резать людей на другой стороне стола.

Фигурально. Ее удары ножом были короткими, резкими движениями опытного мясника, разрубающего тушу. Никаких драматических замахов, безумных ударов, выставления напоказ.

Просто короткие, прямые удары. Тяжелым, острым как бритва мясницким ножом.

Удар. Удар. Удар. Удар.

Отлетел нос. Пальцы руки, прижатой к лицу. Еще один нос и большая часть верхней губы. Ухо и половина щеки.

Назад, быстро. Удар. Удар. Удар. Пальцы упали на пол. Кисть зависла в воздухе, наполовину отрубленная. Кровь залила лицо, из которого торчали кости.

Снова назад, быстро. Люди, валяющиеся кучей у стола, теперь превратились в беспомощную визжащую кучу. Это были овцы, наполовину парализованные от ожогов третьей степени и отрубания частей тела.

Удар. Удар. Удар.

Теперь крики были смертельными. Руки с отрубленными кистями и ампутированные пальцы больше не могли защищать шеи. Антонина метила в сонные артерии и попала по двум из трех. Третий тоже умрет, но более медленно, после разрезания яремной вены.

Она мгновенно промокла от крови Антонина склонялась в брызжущие струи, как ребенок может склониться в фонтан, и ударила по двум остающимся с другой стороны стола мужчинам. Они оба с помутившимся от шока и агонии сознанием пытались отползти от кошмара.

Одному удалось, и он получил только удар по лопатке. Другой свалился замертво. Антонина врезала ему аккурат по шее сзади, разрубив позвоночник.

Единственный выживший с воплем от страха и боли на коленях и руках вылетел из двери. Вернее, одной руке. На левой не осталось пальцев. Момент, с точки зрения Антонины, был идеальным. Остававшиеся в первом помещении бандиты наконец смогли оттащить загораживающих дверь двух убитых. Двое из них ворвались внутрь для того, чтобы споткнуться о бандита, ползущего к ним.

Одному удалось устоять на ногах, но он врезался в косяк. Другой поскользнулся и свалился на груду тел в центре кухни. Вытянул вперед руки, когда падал, и смог схватиться за углы стола.

Быстрый переход