Когда я приехала в Лондон, открыла текущий счет всего лишь несколькими фунтами. Я взяла эти пятьдесят тысяч долларов и внесла в банк восемь тысяч. Вот остаток! — Она вынула из кармана пачку банкнот и подала Бобу, который с ужасом глядел на нее.
— Но если мистер Тильмет приедет, ты должна ему уплатить!
— Я думала, что ты сумеешь пока одолжить мне эту сумму, — сказала Диана, чуть не плача.
— Это не так просто, как ты думаешь. Нельзя достать наличными восемь тысяч фунтов в течение двух часов. Деньги Гордона в том же банке, где и твои?
— Да! Я хочу послать Демпси чек. Он живет в маленьком отеле на Эдгуор Род.
— Разве он потребовал у тебя денег?
— Нет, только косвенно сделал замечание, из которого я заключила, что они ему нужны. Во мне заговорила совесть. — Она обмахивалась своим платком.
Боб запер банкноты в сейф.
— Посмотрим, что можно сделать. Разреши мне поговорить по телефону?
— Ты можешь делать все, что угодно… только не проси меня выйти замуж за Демпси, — сказала девушка усталым голосом.
Сперва Боб позвонил в свой банк, но ответ был отрицательным. В последнее время он производил большие платежи по счетам и чересчур обременил свой текущий счет. Директор, несмотря на повторную просьбу, отказался выдавать наличными такую сумму. Боб почти что отчаялся, но вдруг в кабинет вошла горничная с телеграммой в руках.
— Мы спасены! — крикнул он, взглянув на текст.
Телеграмма была послана из Парижа секретарем американца: «Мистер Тильмет серьезно заболел гриппом и сможет приехать только через две недели».
— Слава Богу!
Боб вытер пот со лба.
— Я возьму деньги с собой, Диана. Десять тысяч долларов — тоже немалая сумма. У меня такое предчувствие, будто здесь не все в порядке.
Девушка не ответила. Она открыла ящик стола и вынула оттуда свой револьвер.
— Я не боюсь взломщиков, — спокойно сказала она.
— Боже, никогда не подумал бы, что ты такая кровожадная! Убери его, ради Бога!
— Да! Теперь я могла бы даже кое-кого убить! — Она подразумевала Демпси. — Что еще, Элеонора?
— Не хотите ли поговорить с мистером Сюпербусом?
— Я не знала, что он здесь. Пригласите его.
Сюпербус вошел в комнату с важностью старого сенатора. Диана представила его Бобу. «Римлянин», по-видимому, хотел остаться наедине с девушкой, но она объяснила, что Боб — ее близкий родственник.
— Мне очень жаль, что я не застал мистера Сэльсбери. Вчера вечером я получил от своих тайных агентов точные сведения о некоторых лицах.
— Вы подразумеваете «Двойника»?
Диана вдруг рассмеялась: на миг она позабыла о своих заботах.
— Будь я на вашем месте, я не смеялся бы. — Сыщик покачал головой и важно опустился на стул. — Нет, я не стал бы смеяться, ибо положение очень серьезное, мадам… мисс! Если бы «Двойник» вошел сейчас в комнату, вы были бы уверены, что это ваш отец.
— Мистер Сэльсбери вовсе не отец мне.
— Вот как? Вы родственница? Ладно! Так вот, мисс, «Двойник» действительно творит чудеса! Я сегодня дал жене наставления на случай появления его в моей квартире. Если она увидит человека, абсолютно похожего на меня, который захочет войти в мой дом, она должна заставить его раздеться… у меня на плече есть родимое пятно.
Диана посмотрела на Боба.
— Почему вы думаете, что он придет именно сюда? — спросил тот, хорошо зная, что содержимое сейфа может стать приманкой для преступника. |