Изменить размер шрифта - +
Только благодаря ее смелости, мужеству, изяществу и яркой красоте он очнулся от спячки и взглянул на окружающий мир другими глазами.

И вот теперь, когда он уже не мог себе представить жизни без этой удивительной женщины, она заявила, что больше не нуждается в нем. И следовательно, больше его не хочет. Тесс велела ему убираться восвояси и жениться на другой. От острой боли в сердце ему стало трудно дышать. Он уронил голову и ссутулил плечи, охваченный черной тоской. Каким же он оказался идиотом!

Биллс помог встать и вывел Хиту из комнаты.

Подруги Тесс многозначительно переглянулись и тяжело вздохнули. Сама же она осталась молча лежать на кровати.

 

– Я согласен с твоим предположением, что объявление о вашей с Пенелопой помолвке дали ее родители, обрадованные известием об аресте Тесс, – сказал Биллс, отхлебнув из бокала пива. – Возможно, они даже не подозревают, что выдвинутое против нее обвинение не имеет ничего общего с кражей драгоценностей и редких книг у племянника леди Брайт.

Хит уныло глядел в свой бокал и молчал. Казалось, он даже не слышал, что ему сказал его закадычный приятель. Наконец он пробормотал:

– Она велела мне жениться на Пенелопе. Она сказала, что я ей больше не нужен. Неужели я стал ей безразличен? Нет, я решительно отказываюсь поверить в это!

– Я тебе искренне сочувствую, старина, – вздохнув, сказал Биллс. – Слышать такое от любимой женщины действительно неприятно. – Он отхлебнул из бокала и облизал губы.

– Почему она так жестоко обошлась со мной? Ведь я признался ей в любви и сказал, что не хочу жениться на Пенелопе! Может быть, у нее есть кто-то другой? – воскликнул Хит, сжав пальцы в кулак. Ревность и негодование жгли ему душу.

– Помнится, ты как-то сказал, что Тесс зареклась выходить снова замуж. Если это на самом деле так, тогда ты должен быть ей благодарен за ее рекомендации. Возможно, она дала тебе совет поскорее обвенчаться с Пенелопой из добрых побуждений, – предположил Биллс.

– Но я не хочу жениться на Пенелопе! – надрывно произнес Хит, чем привлек к себе внимание хозяина заведения. Тот даже перестал протирать тряпицей бокалы и замер за стойкой, готовый принять меры к возмутителю спокойствия, если понадобится.

– И Тесс это должно быть известно, – добавил Хит. – Но она словно бы оглохла и ослепла, и это меня бесит.

Биллс подал владельцу паба знак, что у них все в порядке, и тот вновь вернулся к своему занятию.

– Давай-ка посмотрим на эту ситуацию глазами Тесс, – предложил своему приятелю Биллс. – Представь себе, каково было ей узнать из газеты, что ты намерен жениться на другой! Пожалуйста, только не перебивай меня! Так вот, бедняжка внезапно узнает, что ты сватаешься к девушке, родители которой пытаются отправить ее на виселицу! Более того, выясняется, что непременным условием их согласия на ваш с Пенелопой брак является ее арест! Что, по-твоему, она должна чувствовать после этого?

– Замолчи! И без тебя тошно! – воскликнул Хит.

– Нет, ты выслушай меня до конца. Так вот, ответь, пожалуйста, мне честно: стоит ли удивляться тому, что женщина, обманутая своим первым мужем и отвергнутая своим отцом, не желает больше связывать себя супружескими узами?

– Но ведь я люблю ее, и ей это известно!

Биллс наморщил нос:

– Вот только свою любовь ты выражаешь как-то чересчур странно!

Хит в отчаянии замотал головой и заскрежетал зубами.

Хозяин паба снова перестал протирать бокалы и взглянул в их сторону с озабоченным видом. Очевидно, его терпение иссякло. Биллс понизил голос и вкрадчиво произнес:

– Если тебя это немного успокоит, Тесс явно расстроилась, узнав о вашей с Пенелопой помолвке.

Быстрый переход