Брюс плюхнулся в кожаное кресло и задрал ноги на журнальный столик. На лице Реджи появилось покорно-страдальческое выражение.
Сводный брат Брюса занимал должность креативного директора издательства «Шик», принадлежавшего – в числе прочих издательств – Брюсу. Давным-давно «Шик» был создан их общим отцом Фергюсом Кармайклом, и вот уже сорок с лишком лет миллионы мужчин и женщин каждый месяц раскупали немаленький тираж глянцевого журнала о красивой и богатой жизни.
Портрет отца – высокого, черноглазого красавца с орлиным носом и насмешливыми губами – украшал стену за спиной Реджи. Действительно украшал, хотя Фергюсу Кармайклу на нем было уже около семидесяти. Брюс тихонько вздохнул. Отец до сих пор переживает за свое детище – собственно, поэтому и настоял на назначении Реджи. Пускай тот не столь харизматичен и известен, как старший брат, однако он чертовски трудолюбив и у него колоссальное чувство ответственности.
Сам Брюс не испытывал к гламурным изданиям ни малейших чувств. Сам он собственный журнал не читал. Вообще все очень странно. До такой степени не любить публичность – и вечно мозолить глаза всей Америке. Увлекаться классической музыкой – и не уметь играть на фортепьяно. Обожать тишину и уединение – и шастать с вечеринки на вечеринку…
– Брюс, ты бы сообщил, сколько еще намерен пялиться в пространство, а я бы поработал?
– Ох, прости. Задумался о превратностях судьбы и несовершенстве мира.
– Странно. А выражение лица при этом абсолютно дебильное…
– Реджи, не хами. Как идет работа? Мне понравилась вон та, рыженькая…
– Брюс, дорогой, я счастлив, что наши мнения совпадают, но ведь не за этим же ты приперся ко мне в офис? Что случилось?
– Ничего.
Белесые брови Реджи изумленно приподнялись – на долю секунды, не больше.
– Вероятно, приступ братской любви. Что ж, меняю формулировку. Зачем ты пришел?
– В субботу я еду на тусовку к Шеймасу. Надо бы отправить туда фотографа, а лучше парочку.
– Уже.
Теперь брови приподнял Брюс.
– Поразительный случай – карета обогнала лошадей.
– Стараюсь. Расту над собой. Читаю мысли на расстоянии, лечу недержание несварением, исправляю кривизну ног. Что-то еще?
– Да, пожалуй… Ты ведь знаешь девицу, которая поливает мои растения?
– Лили? Лили Смит?
– Да. Я беру ее с собой.
– На тусовку?
– Да.
– К Шеймасу?
– Да.
– Почему?
– У нее нет партнера, у меня тоже, захотелось сделать доброе дело. Ладно, я пошел.
– Нет, теперь подожди. Мне это не нравится, Брюс!
Брюс уже с откровенным интересом посмотрел на Реджинальда. Похоже, его невозмутимый братец-трудоголик всерьез смущен и встревожен.
– Тебе не нравится что именно?
– Она хорошая девочка, Брюс. И она из обслуги.
– Ну и?
– Ну и то, что это плохая идея.
– Прости, я как-то не уловил сути. Что ты имеешь в виду?
– Все ты уловил, не прикидывайся. Она не кукла, которой можно поиграть – и бросить.
– Ты что, втюрился, Реджи?
Взгляд Реджинальда неожиданно полыхнул сталью клинка.
– Нет, я не втюрился. Но она мне нравится. Я ее уважаю. Она амбициозна, умна, очаровательна, чертовски юна и доверчива, она приехала из провинции, и она совершенно не заслуживает того, чтобы ее втаптывали в грязь. Вот это я и имею в виду.
Брюс вскинул руки, защищаясь от нападок брата.
– Минуточку, кто здесь говорит о грязи? Я на вечеринку с ней иду, а не в койку тащу.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. |