Изменить размер шрифта - +

— Останьтесь здесь, — сказал спокойно Мали,— я пойду посмотрю, можно ли выбраться отсюда.

Минут через десять он вернулся. Все присутствующие столпились около него.

— Я обошел деревню, — сказал он,  — действительно, бежать теперь невозможно, кругом сражаются,  но нужно приготовиться. Шум битвы,

кажется, удаляется к северу, и через час, быть может, нам удастся бежать в противоположную сторону. А вы, дети, — обратился он к своим спутникам, — оставайтесь в вашей комнате и ждите, пока я дам вам знать.

Часть ночи битва происходила вокруг Чати.

Ядрами зажгло несколько домов, но пожару не дали распространиться. К утру артиллерия замолкла, ружейная стрельба, повидимому, удалялась,

и караульные известили, что английские войска отступили, преследуемые по пятам солдатами Пеишвы.

При этой вести все присутствующие принялись кричать: — Да здравствует Нана-саиб, да здравствует Пеишва! — Чувствовалось, что он стал национальным героем.

— Бежим, — сказал Мали своим спутникам, и они бросились к дверям.

Но было уже поздно: колонна повстанцев вступила в деревню, и итти ей навстречу было бы безумием. По знаку Мали молодые люди вер-

нулись в дом брамина и замешались между крестьянами.

Минуту спустя всадник, сопровождаемый пехотным отрядом солдат, остановился перед домом. Он спрыгнул с коня и вошел с несколькими

людьми в главную комнату.

— Эй! — закричал он входя, — что ж тут никто не встречает избавителей отечества? Где хозяин дома?

— Я,— сказал жрец,— идя навстречу и униженно кланяясь. — Меня не предупредили о вашем приходе, и...

— Довольно! Я капитан Дода, генерал Северной армии победоносного Пеишвы. Я задал этим англичанам такую трепку, которой они долго

не забудут. Но это ночное сражение утомило меня, и я выбрал твой дом для отдыха. Подай мне пить и есть и накорми моих людей.

Живо!

Пока брамин и его люди прислуживали капитану, Мали со спутниками попытались уйти. Обежав весь дом, они, однако, не нашли выхода, и

им пришлось вернуться в комнату, соседнюю с той, где были солдаты.

— Слушайте меня, — сказал „заклинатель"

своим спутникам, — что бы ни случилось, будьте спокойны и старайтесь, чтобы вас не заметили.

Сидите тихо в комнате,  может быть, нам и удастся бежать.

Опасность была очень велика, и возможность спастись казалась Мали очень мало вероятною, но он скрыл свои опасения от молодых людей.

В капитане он сейчас же узнал Доду, который начальствовал над конвоем, сопровождавшим Берту в Пандарпур. К счастью, молодая девушка не видала своего тюремщика, иначе она поняла бы всю опасность, угрожавшую ей и ее спутникам.

Истребляя пилав, капитан рассказывал присутствующим о своих подвигах и победах, одержанных над англичанами. Но он умолчал о том, что

уже две недели отступает перед соединенными силами англичан и сиксов и что в эту самую ночь он был почти окружен, но вдруг англичане почему-то замялись и начали быстро отступать. Капитан поостерегся их преследовать, но это не мешало ему теперь кричать, искусно скрывая свои

опасения:

— Я сегодня же пошлю курьера с известием об этой решительной победе нашему верному союзнику, пандарпурскому королю.

— Как раз здесь, в моем доме, находятся теперь несколько натов,   пришедших из этого города, — сказал услужливо брамин.

— А! — вскричал капитан,— очень рад этому случаю,  — эти молодцы могут сообщить мне новости о моих друзьях и вернуться с известием

о победе. Приведите их.

Мали, слышавший все из соседней комнаты, успел только шепнуть своим: — Сидите смирно! — и вышел в залу.

Быстрый переход