Изменить размер шрифта - +
Отсюда брюк Реда не было видно. Она потянула носом воздух, но никакого запаха не ощутила.

Сара открыла рюкзак и, покопавшись в нем, достала зеркальце и охотничий нож.

– За мной, Мяу, – шепнула она и, пригнув голову, добежала до угла развалин, стараясь, чтобы стена загораживала ее от того места, где, по ее расчетам, находился Крейл. Здесь Сара снова легла на землю и осторожно высунула зеркало из-за угла, стараясь держать его в тени от стены, чтобы оно не блеснуло в лучах заходящего солнца. Она наклоняла зеркало так и эдак, пытаясь заглянуть внутрь развалин.

Она увидела низкую стенку, за которой только что пряталась. По другую сторону ее лежал Ред, так что его видно не было.

Вот он! В зеркале мелькнуло отражение человека, который приближался к развалинам. Сара отползла немного назад, не сводя глаз с зеркала. Это был Крейл, точно такой же, как тогда в библиотеке. Дойдя до стенки, он повел перед собой пистолетом, держа его в обеих руках. Потом, увидев, что за стенкой никого нет, он, пригнувшись, отступил, шаря глазами по сторонам.

Она видела, как Крейл обогнул дом сзади, и усмехнулась: ей стало ясно, что следопыт он никудышный. След в пыли ясно показывал, куда она отползла. Сара обогнула угол дома, но зеркальце оставила на месте, только повернула его так, чтобы теперь была видна наружная сторона стены, где она только что находилась.

Из-за противоположного угла выскочил Крейл с пистолетом, направленным вдоль стены. И снова он на мгновение растерялся, никого не увидев. Он опустил пистолет и огляделся.

– Я знаю, что вы где-то здесь, маленькая леди, – послышался его голос.

– Не осложняйте себе жизнь. Мы только хотим задать вам несколько вопросов.

Неожиданно для себя самой Сара чуть не хихикнула. Неужели он и впрямь считает ее такой дурой?

В зеркало она видела, как он идет вдоль стены в ее сторону. «Как только дойдет до дверного проема, – подумала она, – то сразу же перескочит на эту сторону стены». Это было очевидно, и она приготовилась прыгнуть одновременно с ним, чтобы оказаться по другую сторону стены. «А что, если он этого не сделает?» Она проглотила слюну и внимательно посмотрела на его ноги. Человек, который готовится к прыжку, держит их определенным образом.

Так и есть. Он прыгнул, и в тот же момент прыгнула Сара. От этой игры в кошки-мышки ее сердце отчаянно билось, но в то же время она ощущала странное веселье, прилив жизненных сил. Все ее чувства были обострены до предела. Она слышала, как поскрипывает песок под подошвами Крейла.

«Так не может продолжаться до бесконечности. Надо что-то сделать. Сколько времени осталось до захода солнца?»

Она хорошо знала эти горы и в темноте, возможно, сумела бы скрыться. А Крейл горожанин.

Она не отрываясь наблюдала за ним в зеркало, не рискуя даже мельком взглянуть, высоко ли стоит солнце. Ей было не по себе: она знала, что на самом деле все время находится спиной к Крейлу. Сзади к ней подкрался Мистер Мяу и потерся об ее ногу. Может быть, он поможет? И у нее тут же вчерне сложился план.

– Бесполезно, маленькая леди. Вы здесь одна, и рано или поздно я до вас доберусь. Точно так же, как добрался до ваших друзей. Слышали бы вы, как он умолял сохранить ему жизнь.

Наверное, он про Эббота. Она не могла себе представить Моргана или Денниса, умоляющих о пощаде.

План был довольно отчаянный. Крейл – профессионал, и обмануть его будет нелегко. Но он считает, что имеет дело с дилетанткой – свидетельством тому были его попытки вызвать ее на разговор и таким способом определить, где она прячется. Это давало ей шанс. Сара вынула из ножен свой охотничий нож и, глубоко вздохнув, взяла на руки Мистера Мяу.

– Прости меня, Мяу, – шепнула она.

– А когда я с вами управлюсь, – продолжал Крейл, – то вернусь в Денвер и окончательно разберусь с вашим голубым дружком.

Быстрый переход