Изменить размер шрифта - +

— Его здесь не было, иначе я бы его увидел.

— Это скверно, рабби. Старик, наверное, серьезно болен, иначе Бен пришел бы хотя бы на «Изкор» — ведь его мать умерла совсем недавно, еще года не прошло.

— Необязательно. Они ведь ортодоксы, а согласно обычаю, те, кто потерял близких недавно, в течение годичного траура не посещают «Изкор».

— Вот как? Ну что ж, очень надеюсь, что причина в этом.

Рабби посмотрел на Шварца с любопытством.

— Вы и вправду так уверены, что получите от мистера Горальского большой взнос?

— Я разговаривал со стариком… Конфиденциально, знаете ли, — самодовольно добавил Шварц. — Определенного обещания, конечно, не было, но могу сказать, что эта мысль ему не чужда.

— И на какой взнос вы рассчитываете?

Шварц взглянул на рабби с некоторым удивлением.

— Я же вам говорил об этом вчера вечером, рабби: мемориальная капелла.

— Вы об этом упомянули, да, но я думал, что это был просто пример. Вы в самом деле считаете, что он заинтересован в строительстве мемориальной капеллы Горальских? И сколько это может стоить?

— Ну, сто — сто пятьдесят тысяч долларов.

Рабби беззвучно присвистнул.

— Они работают в электронной промышленности?

— Да, электроника и транзисторы. У них большой завод на 128-м шоссе. Так что денег там… Как раз сейчас, насколько мне известно, они собираются слиться с каким-то крупным предприятием с Запада, и их акции взлетели, как ракета, — за последние несколько недель подскочили вдвое. А начинали они с кур.

— С кур?

— Именно. Моя бабушка всегда покупала свежезарезанных цыплят в их лавке в Челси, и старик обычно сам встречал ее — в белом фартуке, забрызганном кровью, и соломенной шляпе. Они достаточно преуспели в этом бизнесе, начали потихоньку спекулировать на срочных сделках и сделали немножко денег. Так что у них были кое-какие сбережения, когда представился шанс вложить деньги в транзисторную компанию, и они его не упустили. Потом они выкупили долю своего партнера — того, кто начал это дело, — и после этого пошли расширяться. Им повезло, они выпустили акции на рынок как раз во время бума, а остальное — это уже вопрос финансов. Может, вы видели, как Бена Горальского разрекламировали в «Тайме»?

Рабби отрицательно покачал головой.

— Целых полторы колонки, да еще фотография. Я пытался заманить его в правление, но он сказал, что слишком занят. — В голосе Шварца чувствовалось сожаление.

— Вы думаете, что если он будет в правлении, то предпочтет капеллу химической лаборатории?

— По крайней мере, это заставило бы его интересоваться нашей организацией и ее проблемами.

— Но разве нам нужна капелла? Мне кажется, у нас теперь достаточно места…

Шварц посмотрел на рабби.

— Рабби, у развивающейся организации никогда не бывает достаточно места. Что достаточно сегодня, недостаточно завтра. Кроме того, наш храм располагает самой большой после средней школы аудиторией в городе. Нас уже не раз просили об аренде здания всякие посторонние организации. Вам понравится, если, скажем, какая-то светская организация вроде «Кивание» будет обсуждать свои дела прямо напротив Святого Ковчега?

— Да в общем-то…

— А представим, что у нас есть небольшая капелла, пристроенная к храму сзади, — этакая игрушечка, про которую сразу скажешь: это капелла, а не какая-нибудь там казарма или офис электрокомпании?

— Вам не нравится наше здание?

Шварц снисходительно улыбнулся.

Быстрый переход