Изменить размер шрифта - +

— Как? Отпечатков пальцев нет? Но ведь ясно, что она побывала у кого-то в руках, — сказал Тасиро.

— Преступник был в перчатках, — ответил следователь.

— Так-так, — простонал Тасиро.

Поистине продуманный налёт.

— Замок входной двери сломан, — не сдавался он, — так что там тоже могут быть отпечатки пальцев.

Следователь нехотя насыпал белого порошка и на замок.

— Тут их тоже нет, — сказал следователь, сдувая порошок. — Не оставили ни на камере, ни здесь.

— Вообще-то, вчера вечером были и в комнате, где я живу. Не могли бы вы и там осмотреть?

— Вот как? — Следователь сделал удивлённое лицо. — А ущерб есть?

— Ничего не украли. Но я хочу, чтобы вы проверили, нет ли отпечатков пальцев.

— Где вы живёте? — спросил следователь и после ответа сказал: — Это другой участок. Обратитесь по месту жительства.

Следователь попросил написать заявление и удалился.

О-хо-хо! Делать было нечего. Тасиро позвонил в участок по месту жительства.

Часа через два к нему домой пришёл новый следователь в сопровождении ещё троих. Они осмотрели место взлома, но и здесь отпечатки пальцев не были обнаружены.

К нему приходил мужчина в перчатках. Он больше не сомневался, что тот же мужчина побывал и в студии. Поскольку время вторжения было не известно, нельзя было сказать, где он побывал сначала. Ясно одно — что в один вечер он успел побывать всюду.

Цель всё более и более прояснялась. Он беспокоился о том, не снял ли Тасиро во время своего путешествия по озёрам что-нибудь неблаговидное. И если да, то плёнку надо было похитить.

В таком случае, что же могло быть на этой плёнке? Тасиро стал восстанавливать в памяти, куда же он ходил с камерой. Ведь противник, несомненно, следил за действиями Тасиро, и, естественно, объект, вызвавший его опасения, находился там, где Тасиро побывал.

 

«Воздержитесь от интереса, который вы сейчас проявляете», — возникла перед глазами Тасиро записка на клочке бумаги. Странное вторжение грабителей, если поразмыслить, тоже было своего рода предупреждением.

— Предупреждение!

Ну что ж, пусть запугивают. Это, наоборот, придало ему решимости. С тех пор как Тасиро вернулся, он ещё не связывался с Ито из издательства «Бунсэйся». Тасиро набрал номер.

«Бунсэйся» сразу же ответило.

— Это Тасиро, — назвал он себя.

— А, это ты! — закричал Ито. — На днях хотел тебе позвонить, но ждал, когда ты вернёшься из путешествия по озёрам. Я ведь тоже был в отсутствии, из Осака вернулся.

— Ну что, раз уж мы давно не виделись, пойдём-ка выпьем сегодня.

— Хорошо.

Тасиро представил, как Ито на том конце провода прищурился.

— Куда пойдём?

— Решим, когда встретимся. Давай-ка поначалу увидимся в том же кафе.

— Ладно. Во сколько?

— В шесть часов.

— О'кэй, — энергично закончил разговор Ито.

В этот вечер они снова пошли в «Сиракаба».

Когда они выбрались оттуда, был уже одиннадцатый час. Тут же неподалёку они поймали такси.

Ито предложил отправиться на Гиндза. Но Тасиро что-то не захотелось.

— Нет, на сегодня хватит. Я домой.

— Тогда и я домой. Что одному ехать?

Им было по пути, в сторону Синдзюку. Тасиро с Ито разговаривали между собой, но настроение было какое-то тягостное.

В такси работало радио. Передавали новости.

 

«…сведений о Ямакава Рёхэй всё ещё не поступало.

Быстрый переход