— Ну ладно, — Хисано отпустил боя, — будем присматриваться сами.
— Гляди не займись этим всерьёз, — стал удерживать его Тасиро.
— А я хочу увидеть своими глазами, что это за тип с ней, — заупрямился Хисано.
— Добро пожаловать. — Две девушки в вечерних платьях сели рядом с ними. Одна была толстая, с торчащей грудью. Другая — тощая, с грудью плоской, как доска.
Шоу кончилось. Ансамбль заиграл танцевальную пьесу. И сразу на середину зала стали стекаться пары.
— Ну что, мы тоже потанцуем, — засуетился Хисано.
— Давайте потанцуем, — кокетливо обратилась к Тасиро сидевшая рядом с ним девушка. К этому времени на танцплощадке была уже такая сутолока — не протолкнёшься. Наконец они протиснулись в самую середину, где можно было покачивать только верхней частью тела.
Ансамбль играл блюз, а потом танго. Но что бы он ни играл, характер движений танцующих почти не менялся. «Ну хватит», — подумал Тасиро. В это время кто-то справа легонько толкнул его в бок. Это был Хисано с девушкой.
— Погляди-ка туда, — шепнул он, указав подбородком.
Тасиро посмотрел в ту сторону, но ничего примечательного не заметил.
— Да вон, вон, — подсказывал Хисано, — четвёртый столик справа, в самой середине.
Тасиро Рискэ вгляделся. В полутьме светились красные лампы. В свете одной из них показалось лицо Хидэко.
— Ну что, понял? — выразительно спросил Хисано.
Тасиро кивнул. Хозяйка, чуть опустив голову, пила что-то вроде виски с содовой. Рядом с ней сидел мужчина средних лет с маленькими усиками. Он тоже пил виски с содовой и время от времени обращался к хозяйке.
— Кто же он? — Хисано всё ещё был рядом. — Её клиент высшего разряда? Или патрон?
Тем временем мужчина с усиками что-то сказал хозяйке и встал из-за столика. Он уходил.
— Смотри, хозяйка уходит, — отметил и Хисано. — Танцы уже кончились?
— Да нет, оркестр ещё играет. Мы тоже уходим.
— Простите. Вы что, хотите уйти посреди танца? — Девушка сердито посмотрела на Хисано.
— Счёт! Счёт! Скорее несите! — торопил Хисано. — Слушай, Рискэ. Иди скорее к выходу и задержи хозяйку, когда она будет со своим спутником садиться в машину.
— Задержать?
— Да. Иначе мы не успеем. Они раньше нас сядут в машину, и мы не узнаем, куда они поехали.
— Разве это возможно? — Тасиро Рискэ никак не мог поступить подобным образом, когда хозяйка была с другим человеком.
— Ну хорошо. Тогда ты рассчитайся. Потом сочтёмся. А я пойду к выходу, посмотрю. — Явно перебравший и сильно возбуждённый, Хисано поспешил к выходу.
— Что это он делает? — Девушка наклонила голову к Тасиро.
— Ничего особенного. Он просто чуточку странный.
Девушки рассмеялись. Бой принёс счёт. Тасиро заплатил, вышел в узкий коридор и повернул к выходу. В это время с другой стороны из уборной вышел мужчина, увидел Тасиро, внезапно остановился и пристально посмотрел ему вслед. Это был коренастый мужчина, Крепыш. Но Тасиро не заметил его, вышел в вестибюль и обнаружил слоняющегося там Хисано.
— Ну как?
— Я видел собственными глазами, как они сели в машину. Но тебя здесь не было, и поэтому погоня не удалась. — Хисано с огорчённым видом сжал кулаки.
— Ну ладно. Преследование хозяйки — дело несерьёзное. Может, вернёмся в «Эльму»? — сказал Тасиро. |