Изменить размер шрифта - +
Джемма считала их отношения слишком личными, чтобы выносить на всеобщее обозрение.

— Так что там насчет фотографий? — спросила сестра Тейта, едва присутствующие успели обменяться приветствиями.

Тейт нахмурился, передавая Натана своей матери:

— Я разбираюсь с этим.

— А ты в курсе, что все, что однажды попало в мировое пространство Интернета, останется там навсегда?

— Бри, не делай из мухи слона, — сказал ей отец, разливая напитки.

— Папа, я не преувеличиваю, — возразила Бри. — Спроси любого.

— Давай не будем об этом, — буркнул Тейт, озвучив мысли Джеммы, а может, не ее одной.

Создавалось впечатление, что его сестра специально нагнетает обстановку.

Может, это Бри разместила эти фотографии в Интернете?

— Ну надо же! Посмотрите на этого малыша, — вмешалась Дарлин. — Какой он хорошенький! — Было очевидно, что она пыталась сменить тему. — Он похож на Джемму, но он также напоминает мне тебя, Тейт. Ты был таким же в его возрасте.

Тейт повернулся и посмотрел на своего сына. Его лицо расплылось в улыбке.

— Правда?

— Ага. Ты был очень красивым маленьким мальчиком.

— Вот уж спасибо, — ответил Тейт матери, но в его глазах не было и следа нежности или тепла. — Это в точности то, что хотел бы услышать любой взрослый мужчина.

— Нет ничего дурного в том, если мать считает своего сына красивым. И не важно, сколько ему лет. — Она ободряюще улыбнулась Джемме. — Джемма, ты согласна?

— Более чем, Дарлин. Наши сыновья всегда будут для нас самыми красивыми.

— Да, но думать об этом и говорить об этом вслух — разные вещи, — заметил Тейт и красноречиво посмотрел на Джемму.

Джемма постоянно ловила на себе взгляды Тейта, говорившие, что она теперь принадлежит только ему. Может, он думает, что она в его власти не только физически, что он может контролировать ее во всем остальном? Такое положение вещей ее совсем не устраивало.

— Э… а каким был Тейт в детстве?

Джемма перевела взгляд с Тейта на его мать.

— Он был… — начала было Дарлин.

— Об этом лучше спросить его отца, — вмешалась Хелен. Тон ее голоса звучал далеко не дружелюбно. — Мне кажется, он лучше других знает своего сына.

Услышав такие слова, Дарлин помрачнела, и в воздухе повисла неловкая пауза.

Тут подошел Джонатан с напитками:

— Нет, мама, пусть Дарлин ответит. — Он с любовью посмотрел на свою жену. — Продолжай, дорогая.

Дарлин с благодарностью посмотрела на мужа и улыбнулась:

— На чем я остановилась? Ах да. Тейт был красивым ребенком с прекрасным характером. — Тут она посмотрела на Бри. — То же самое я могу сказать и о своей дочери, — нежно добавила она. — Конечно, им везло с самого рождения.

— По-другому и быть не могло. Мы ведь Чандлеры, — насмешливо заметила Бри, и все улыбнулись.

Джемма бросила взгляд на Тейта, который стоял с непроницаемым лицом, засунув руки в карманы брюк. Она осознала, что напряженность существует не только между Хелен и Дарлин. Она увидела, что между Тейтом и его матерью тоже далеко не все так просто. Но к бабушке Тейт относился очень тепло, и было заметно, что его любовь взаимна. Джемма хорошо помнила, как на свадьбе старушка наказывала ей беречь своего мужа.

Так почему же они так ополчились на бедную Дарлин?

Но во время обеда, когда страсти, казалось, улеглись, Хелен обратила свое недовольство уже на Джемму.

Быстрый переход