Обычно вы приезжаете пораньше.
— Я заехал сначала в Глостер. Все хорошо? Пепельницы что-то полноваты…
— Минут пять-десять решил передохнуть. Примерно через полчаса здесь будет наплыв.
— А через час ты уходишь.
— Да, если Муз придет вовремя. Пока что каждый вечер на этой неделе он опаздывал. — Генри застыл, увидев подъехавшую машину, из которой вышли двое мужчин и направились к дверям. — Легавые, — шепнул он.
— Здесь? Чего им надо? В чем дело?
— Привет, мальчики, — обратился Генри к сыщикам. — Хотите пару раз бросить шары?
— Не сегодня, Генри. Мы хотим только осмотреть помещение.
Один из них решительно направился в маленькую пристройку, где были туалеты. Генри вышел из-за стойки, чтобы проследить за ним. Тот остановился перед дверью с надписью «Для женщин».
— Там кто-нибудь есть?
— Нет, но тебе туда нельзя, — разозлился Генри.
— Почему?
— Читать умеешь? Это дамский туалет.
— Ничего, я присяду по-ихнему. — Он открыл дверь и вошел внутрь.
Второй высыпал на пол одну из пепельниц и присел на корточки, чтобы изучить содержимое. Пафф подошел к нему.
— Послушайте, — сказал он. — Что тут происходит?
— Кто вы такой, мистер?
— Я — Мейер Пафф. Владелец заведения.
— Не отойдете ли в сторонку? Вы заслоняете мне свет. — Он поднялся и начал осматривать пепельницы у следующей дорожки. — Полицейские дела, — сказал он. — Мы получили информацию и проверяем ее. Вы здесь часто?
— Вообще-то… Ну, может, пару раз в неделю. Иногда только раз.
— Ты не заметил, что насорил, — сказал Генри. — Собираешься оставить этот мусор?
— Конечно, оставим его уборщице.
— Парни, а у вас есть ордер на обыск? — спросил Генри.
— Нет-нет, — сказал Пафф. — Не надо, Генри…
Полицейский удивленно посмотрел на администратора.
— А зачем нам ордер? Это общественное место, а моему напарнику нужно было в туалет.
— В дамский?
— Пожалуйста, Генри. — Пафф повернулся к полицейскому. — Послушайте, вы не могли бы сказать, что вы ищете?
— Мы ищем наркотики, мистер.
— Но почему здесь?
Второй полицейский присоединился к ним, покачав головой в ответ на вопросительный взгляд партнера.
— Мы получили информацию и проверяем ее. Ты не видел тут каких-нибудь шумных ребят? — спросил он у Генри.
— Эти маленькие ублюдки всегда шумят, — сердито сказал Генри. — Но это не дает вам никакого права являться сюда…
— Без ордера на обыск? Слушай, Бастер, когда мы придем сюда с ордером, мы тут все разберем на мелкие кусочки.
— Хорошо, офицер, не стоит волноваться, — сказал Пафф. — Мы всегда рады помочь полиции.
— Да? Так скажите об этом вашему человеку.
Дома миссис Пафф встретила его в дверях.
— Где ты был? Уже так поздно, что я начала волноваться. Иди быстро мыться. Обед полчаса как готов.
— Что-то сейчас не хочется, Лора. Я устал. Поем позже.
— Но мы же собирались в храм, Мейер. Сегодня пятница.
— Сегодня, пожалуй, я не пойду. Я устал.
— Да брось, Мейер, сядь, поешь чего-нибудь, и сразу все пройдет. А потом пойдем в храм, там ты расслабишься. |