Изменить размер шрифта - +
 — Но вы же не знали, что сегодня…

— Не будьте столь подозрительны, ma cherie. — Голос его звучал мягко. — Я догадывался, что рано или поздно мы встретимся опять. Вот и спланировал для вас маленький сюрприз. Не сегодня — так в другой день. Я умею ждать.

Да, это он умеет, поежилась Шери. Иначе зачем бы ему избегать меня всю неделю? Разве что из желания помучить…

— Не уверена, что ваш сюрприз принесет мне радость, — покачала головой Шери.

— Тогда я могу отвезти вас обратно в музей. Разговаривайте там со статуей, сколько вам угодно, — усмехнулся Парис. — Или все-таки предпочтете плоть и кровь холодному мрамору?

— Это не правда. Как вы можете так говорить? — возмутилась Шери.

— Вспомните, за каким занятием я застал вас.

Она отвернулась к окну.

— Кажется, погода улучшается. Может, даже солнце выглянет.

Парис рассмеялся.

— Погода — безопасная тема для разговора, не так ли? Что ж, сегодня будет прекрасный день. Специально для вас.

Шери почувствовала, что ее душу переполняет безотчетная радость.

— Мы подъезжаем к Ньюбатлу, — через некоторое время сообщил Парис. — Не желаете остановиться?

— Это очень красивое место. Я часто здесь гуляла. Но лучше давайте поедем дальше.

— Я тоже так думаю. Хочется поскорее увидеть место, где вы родились.

— Но зачем вам это нужно? — недоуменно воскликнула Шери.

— Хочется положить на место еще один кусочек мозаики, — просто сказал Парис. — Узнать еще чуть-чуть про вас, ma cherie.

Шери сидела очень прямо, молча глядя перед собой. Наконец она спросила:

— А вы уверены, что это имеет смысл? Ведь вы все равно скоро уедете.

— На данный момент у меня нет определенных планов, — улыбнулся Парис. — Кстати, в вашем Коррингтоне можно где-нибудь перекусить? Я проголодался.

— Да, конечно. В пабе «Старый Эд», — торопливо кивнула Шери и указала на небольшое деревянное строение.

 

Это была очаровательная деревенская гостиница в старом шотландском стиле. А его владелец словно сошел со страниц сказки про гномов.

— Расскажите мне о Коррингтоне, — попросил Парис, потягивая темное пиво.

— Да нечего тут рассказывать, — пожала плечами девушка. — Обыкновенное местечко, каких по стране много… Другое дело, что я его очень люблю. Наш дом был самым большим в округе и одним из старейших.

— А почему так много розовых домов? Это что, традиция?

— Дедушка говорил, что для получения такого цвета известь замешивали на поросячьей крови. А на самом деле я не знаю. В окрестностях Эдинбурга почему-то это самый частый цвет.

— Ваш дом тоже розовый?

— Да. Я покажу его вам… Надеюсь, вы не будете разочарованы.

Но разочарование ждало саму Шери. И сильное разочарование.

— Кто купил ваш дом? — спросил Парис, когда они покинули паб и, оставив машину, шли по деревенской улице.

— Какая-то пара из Глазго. Вроде бы супруга решила превратиться в помещицу старого образца, и муж купил ей имение. — Шери нахмурилась. — Мне они не очень-то понравились, и дедушке — тоже. Они сказали, что дом слишком старый и стоит на отшибе, однако же заплатили сполна, пообещав оставить все как есть.

— Только, похоже, ничто не осталось прежним, — медленно произнес Парис.

Они стояли у невысокой каменной стены, на которой поблескивала табличка.

Быстрый переход