Убийца бьет, как придется, лопатой плашмя, вошедший тяжело скатывается по ступеням, — он большой, громоздкий, — и отключается... Убийце надо снять с головы мешок, выбежать с мешком и лопатой в руках по коридорчику на заднее крыльцо, и за пределами участка, где-нибудь на пустыре, он, пригибаясь и оглядываясь, отбросит в сторону мешающую ношу и помчится прочь.
А как с отпечатками пальцев? Успел их стереть? Может, успел, может, не успел...
Надо пройти эти пустыри, кустик за кустиком, выспросить всех жителей — ведь должен был кто-то заметить странного человека, бегущего с лопатой?
— Коп, доброе утро! Что-то потеряли?
Капитан Янгер вздрогнул от неожиданности и резко обернулся. Перед ним стоял высокорослый малый дет девятнадцати с обсыпанной веснушками физиономией. Капитан напряг память и вспомнил, — его фамилия Рикс, он был соседом Джо Шира, с ним как раз говорил Виллис, появившись вечером у домика Джо.
Звали его, кажется, Альфред.
— Приветик, Альфред, — добродушно сказал Янгер. Он старался хранить в памяти, как в картотеке, не только фамилии жителей, но имена их самих, их детей и внуков...
— Может, вам помочь что-то поискать? Янгер спросил на всякий случай:
— Скажи, ты вчера здесь не видел мужика с лопатой?
— Мужика?.. Я видел только лопату...
— Где? — отвесил челюсть Янгер.
— Да вон рядом с кустом татарника. Я как раз утром, когда тут проходил, наткнулся на лопату, и еще валялся мешок, в какие насыпают картофель...
Янгер чуть не рысью кинулся к татарнику, серебрящемуся издалека своим волчьим остистым пухом, летящим во все концы.
Янгер крикнул на ходу:
— Думаешь, они там до сих пор?
— Да нет... Я подобрал их, — замялся Рикс, — вижу, валяются, а в хозяйстве все сгодится...
— Где они теперь? У тебя?
— Да. В подвале.
— Быстренько веди меня...
— Ага... Пойдемте.
Рикс привел его к родительскому роскошному коттеджу, и, спустившись в подвал, Янгер обнаружил там на заваленном стружками верстаке мешок и лопату.
Янгер цвел, как пунцовый пион: его догадка подтвердилась, убийца запсиховал и дал деру пустырями, кинув по пути лопату и мешок. Следовательно, на черенке лопаты есть не только отпечатки пальцев Рикса, но и отпечатки убийцы... Стало быть, дилетант, из сагаморских, его можно будет вычислить методом исключений...
Капитан озабоченно поглядел на Рикса:
— Мне надо забрать это, Альфред. Мешок и лопата будут фигурировать в следствии как вещественные доказательства, впрочем, когда дело закроется, я верну их тебе, раз ты нашел...
Малый поднял вверх свои угловатые плечи.
— Да ладно! У нас свой инвентарь есть...
Янгер, перехватив лопату там, где в железный штык входил деревянный черенок, и аккуратно неся на весу мешок, последовал к “форду”.
Виллис, вставший в самом дурном расположении духа, прыжком слетел с парадного крыльца, и в мгновение ока очутился рядом с Янгером:
— Откуда вещички?
Янгер, думая блеснуть перед ним, горделиво начал:
— Я продумал версию, когда убийца...
— Где взял, японская мануфактура?.. — невежливо перебил Виллис, отбивая у капитана всякое желание излагать такому грубияну свою восхитительную версию.
— На пустыре. Убийца их там бросил... — обиженно насупился Янгер.
Виллис остро глянул на дом Рикса.
— Так это ты сам нашел на пустырях?..
— Да нет... Соседский малый, этот, веснушчатый...
— Все ясно.
— А у тебя что?
Виллис безрадостно покачал головой. |