Изменить размер шрифта - +
Рядом сидел Джимми Гроган, главарь преступного мира Глазго. Другие лица также были ей знакомы по фотографиям из досье УПР. Могущественные преступники.

Но не они заставили Мэдди похолодеть от ужаса, а человек, который держал пустой стакан и говорил с Пэтом О’Коннором. Это лицо было ей знакомо не по фотографиям, она видела этого человека в реальной жизни.

Это был Эдди Стоун.

 

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

 

Поиски Леннокса привели Алекса в район Челси, на Кингс-роуд. Квартира располагалась над антикварным магазином в конце длинной, оживленной улицы. Звонка на двери не было, и Алекс постучал в дверь кулаком. Тишина. Он забарабанил снова, еще сильнее. Через некоторое время дверь приоткрылась, и из щели на стажера уставились тусклые женские глаза.

— Мне нужно поговорить с Чэсом, — сказал Алекс. — Это важно.

— Я работаю по ночам, а ты меня разбудил, — сонным и злым голосом ответила женщина.

Она собралась захлопнуть дверь, но Алекс проворно вставил в щель ботинок. Женщина уставилась на него.

— Если Чэс здесь, мне надо видеть его немедленно, — заявил Алекс, пристально глядя на женщину. — Если его здесь нет, мне нужно знать, где его найти. Пока не скажете, я не уйду.

— Нет его здесь, — ответила женщина. — Попробуй поискать в клубе «У Тони» на Грэйт-Уиндмилл-стрит.

— Если его там нет, я вернусь сюда, — предупредил Алекс.

— Он будет там.

Алекс убрал ногу, и дверь захлопнулась.

Стажер спустился вниз по лестнице. Ему не нравилось это бесконечное кружение, приходилось говорить со многими людьми, кто-то из них мог шепнуть Ленноксу на ухо, что его ищут. Тогда Чэс заляжет на дно, и его придется искать не один месяц. Значит, придется поторапливаться.

Уже через две минуты серебристый «Дукати» мчался по Итон-сквер по направлению к Сохо и Грэйт-Уиндмилл-стрит.

 

Горлышко бутылки постукивало о край бокала Эдди Стоуна, пока Мэдди трясущимися руками наливала ему вино. Каждая клеточка ее мозга кричала о том, что надо бросить бутылку и бежать прочь.

Она перелила вино, и капли растеклись кровавыми пятнами по белоснежной скатерти.

— Поосторожнее, — сказал Эдди, ставя бокал на стол.

Улыбаясь, он смотрел на стекающие по бокалу капли. На Мэдди он так и не взглянул. Он поднял бокал.

— За полные бокалы и пустые тюрьмы! — произнес он со смехом. — За хороший бизнес!

Мэдди отступила, боясь, что эти ледяные глаза могут повернуться к ней в любой момент. Эдди Стоун узнает ее, в этом она не сомневалась.

Развернувшись, девушка быстрым шагом вернулась назад в обеденный зал. Она направилась прямо к дверям, отчаянно желая выбраться отсюда, пока ее не обнаружили. Мэдди шла, напрягшись, каждую секунду ожидая, что вот-вот раздастся крик, или ее схватит чья-то рука, чувствуя, как будто пара голубых глаз пронизывает ее взглядом.

Мэдди уже подошла к дверям, но тут случилось нечто, что заставило ее остановиться. Нечто совершенно неожиданное, заставшее врасплох всех присутствующих.

Вдруг откуда-то послышался шум. Стрекочущий рев постепенно нарастал, заполняя все пространство. Шум заставил Мэдди обернуться. Все остальные тоже не сводили глаз с лужайки, на которую садился бело-голубой вертолет. Ветер от пропеллера прибил к земле траву вокруг вертолета, заставил затрепетать скатерти на столах, бумажная салфетка поднялась в воздух и спланировала на каменный пол.

Пилот выключил двигатель, и пропеллер стал вращаться медленно, пока не замер.

Повисло тревожное молчание.

В кабине вертолета открылась дверь, и из нее на землю спрыгнул коренастый, седовласый мужчина.

Быстрый переход