— Уэс, ты больше на меня не сердишься?
— Нет конечно. Спи, милая.
Первая, с кем встретилась Линни в понедельник на работе, была Майра. Она обрушилась на Линни в коридоре с потоком вопросов:
— Ну как прошла суббота? Как Глэдис и Грэм?
Линни огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никого нет поблизости, и тихо сказала:
— Боюсь, все не слишком-то хорошо получилось. Но только, ради Бога, ни о чем не спрашивай Глэдис.
— Ой! — Майра прикусила губу. — А я-то надеялась, что они подойдут друг другу.
— Я тоже, — со вздохом сказала Линни. Вчера она была так расстроена из-за ссоры с Уэсом, а потом так рада тому, что они помирились, что совершенно не думала о Глэдис, но теперь ее сердце вновь наполнилось состраданием к приятельнице.
— Он что, оказался еще хуже, чем на снимке? — спросила Майра.
— Нет, напротив. Он очень милый — симпатичный, общительный.
— Тогда почему же он не понравился Глэдис? — искренне удивилась Майра.
— Потому, что он, по ее мнению, слишком милый, слишком симпатичный и слишком богатый. У него, оказывается, двенадцать магазинов и двое слуг. Бедняжка Глэдис! Я ее так хорошо понимаю. Конечно, она вполне могла чувствовать себя рядом с ним неуютно, хотя он и очень хороший. Глэдис ушла домой совершенно убитая горем. Я думаю, мне стоит сейчас к ней зайти и спросить, как у нее дела.
— Правильно, так и сделай. А я увижусь с ней и с тобой за кофе. Обещаю, что не буду ее ни о чем расспрашивать. — Спасибо, Майра.
Глэдис поливала пальму, росшую в большой кадке в углу.
— Добрый день, Глэдис, — весело поздоровалась Линни.
— А, здравствуйте, Линни, — обернулась Глэдис. Она была ужасно бледная, невыспавшаяся и даже какая-то постаревшая.
Линни стояла в дверях и совершенно не знала, что ей и сказать.
— Но ведь на свете есть и другие мужчины, Глэдис, — неожиданно вырвалось у нее.
— Да, наверное, — с грустью сказала немолодая женщина. И, глядя в потолок, вздохнула: — Но ведь мне такой нужен… чтобы был и красивый, и умный, и нежный, и добрый, и самостоятельный… А таких очень мало. Разве что лорд Лоуренс Оливье или Уолтер Кронкайт.
— Я думаю, вы могли бы познакомиться с каким-нибудь юристом, — гнула свою линию Мэри Линн. — У Уэса очень много неженатых знакомых в возрасте сорока-пятидесяти лет.
— И каждый из этих мужчин мечтает о встрече с двадцатилетней, — Глэдис поставила лейку и потрепала Линни по плечу: — Спасибо вам, милая девочка, что вы обо мне заботитесь, но я уже двадцать лет живу одна, и, заметьте, неплохо живу… К тому же я не знаю, как бы отреагировал мой Айк, если бы в доме появился еще один человек. Да, далеко не всем женщинам везет в личной жизни так, как вам. Вы должны это хорошо осознавать и ценить вашего мужа… Кстати, я хотела бы что-нибудь испечь вам ко дню рождения, но не знаю, какого он точно числа?
Линни не вполне поняла, о чем идет речь.
— Мой день рождения? — переспросила она.
— Да. Неужели я его уже прозевала?
— Но ведь я же родилась первого сентября!
— Сентября? — удивилась Глэдис. — А почему Уэс попросил меня пойти с вами в магазин, чтобы…
— Уэс просил вас пойти со мной в магазин? — Линни ничего не понимала. Внезапно до нее дошло, и она расхохоталась: — Это тогда, с Джорджем, что ли?
— Ну да.
— Вот подлец! — Линни смеялась от всей души. |