Готов отдать всю свою Юань-Ци ради этого.
— Думаешь есть магия, позволяющая создавать одинаковые вещи? — задумался я на секунду. — И что бы ты с ней сделал?
— Тысячи ружей! Десятки тысяч! — произнес горя глазами Бом. — Пушки. Которые не надо проверять после каждого выстрела. Корабли! Воздушные шары!
— Пожалуй ты прав. Это и в самом деле могла бы быть самая могущественная магия. — сказал я, подумав несколько секунд. — Вооружи мы полторы тысячи стрелков барабанными ружьями — приматы не составили бы вообще никакой проблемы. Пять-десять тысяч… чтож. Мы могли бы покорить весь континент.
— Господин. Внизу. — предупредила Роу, отвлекая нас от беседы.
Выглянув через перила, я заметил несколько мигающих красных огоньков. За нами наблюдали. И это существо явно превышало по размерам обычного паука. Благодаря обостренному зрению я сумел заметить несколько стальных бликов, прежде чем существо отодвинулось в освещенный коридор.
— Держите оружие наготове. — предупредил я, беря глефу привычным хватом. — спускаемся.
— Достаточно! — раздался голос, будто сразу со всех сторон одновременно. — Вы здесь, не желанные гости. Ваш путь на этом окончен. Режим изоляции будет снят через пару часов. Дождитесь, и уходите тем же путем что пришли.
— Мы пришли за знаниями! — сказал я, оглядываясь по сторонам. — И мы готовы за них заплатить.
— Я услышал достаточно, чтобы понять за какими именно. — сказал тот же голос. — Вам нечего мне предложить, и я ни в чем не нуждаюсь. Убирайтесь. Или пеняйте на себя.
Глава 26
— Уходим? — спросил настороженно Бом, заглядывая вниз.
— Нет. Мы пришли за ответами. И получим их. — сказал я, оценив риски. — Я участвовал в нескольких сражениях со стражами. Если он будет один — у нас есть шанс.
— О, это замечательно. А если как в подземелье? Трое и больше? Нам предлагают убраться из мясорубки живыми. Я предлагаю, как минимум, рассмотреть этот вариант. Знания дороги, но не важнее наших жизней. Особенно вашей, господин. Умрете и начнется новая борьба за трон. — заметил Хироши, и был по-своему прав.
— В прошлой схватке со стражами погибли слишком многие. В том числе один из владык. А второй получил смертельное ранение от которого скончался. — подтвердила опасения эльфа Роу. — Моя единственная обязанность — защищать вашу жизнь. Даже если вам это не нравится. Простите, господин, но я против. Если понадобится я повисну на вас. Если придется — сражусь с вами.
— И немедля проиграешь. — ответил я. — Нет. Мы идем дальше. С тех пор очень многое изменилось. Мы знаем, чего ждать. Бом, настала пора рассекретить твое оружие.
— Я… я против того чтобы разрушать эту красоту. Но честь и преданность для меня важнее. — со вздохом сказал дварф, разворачивая наконец сверток.
Я не сразу понял, что спрятано в ткани. С первого взгляда — просто большая труба. Без барабана или чего-то подобного. Но затем дварф отогнул в сторону хитрый механизм. Переломил эту трубу пополам. И я увидел уже знакомую камеру для заряда. Вот только нереально больших размеров.
Вместо двухсантиметровой пули в нее влезало ядро пяти сантиметров в диаметре. Заряд пороха и селитры был соответствующий. Ручная пушка — не меньше. Я не был уверен, что смогу выдержать отдачу такого орудия. Но Бома это кажется не волновало и вскоре я понял причину. Дуло находилось на отдельном подпружиненном лафете, который упирался в плечо.
— С точностью у нее не очень. — признался чуть смущенно Бом. — Но зато силы хватит на десятерых.
— О, и почему ты не использовал ее против динозавра? — спросил в своей обычной манере Хироши. |