— Да… и еще какого. — подумав согласился я. Рассказывать, что мы возле жилища истинного императора Запада я не собирался. Хотя уверен, что Роу и Хироши о чем-то догадывались. К счастью и шпион, и телохранительница умели держать языки за зубами. Бом провалялся в отключке большую часть беседы, а Сянинь была не в том состоянии чтобы подробно рассматривать наши лица.
Чтобы не беспокоить супруг я написал, что у меня все в порядке. Не вдаваясь в детали указал что вернул и даже увеличил Юань-ци. Похвастал что наконец официально приобрел звание Владыки. Что было для меня крайне важно. Аи и Сифара меня просто поздравили. Юн догадалась в чем дело и похвалила, с облегчением сказав, что ждала этого долгое время и теперь ни у кого нет даже шанса на оспаривание нашего статуса.
Как же она ошибалась. На одном крохотном острове собралось три императора. И пусть один отказался от престола, второй претендент не собирался сдаваться. К счастью наша армия превышала его отряды в несколько раз. И оснащением, и численностью, и силой. Даже по самым скромным прикидкам на каждого его измененного приходилось трое моих воинов.
Переброска войск шла весь вечер и закончилась только к полуночи. К счастью часть отрядов уже успела отдохнуть. Мы сделали ротацию, расставили часовых и отправили вперед лазутчиков-героев. К моменту, когда светила начали подниматься над горизонтом, в лагере уже кипела деятельность. Над кострами поднимались дымы похлебок. Всадники кормили скотину. Солдаты чистили оружие и готовились к маршу.
— Что показала разведка? — спросил я на утреннем совещании в командном шатре.
— Мы находимся в шести часах пути от выхода из леса. Деревья становятся реже, но воины без проблем переберутся по ним на край. А вот дальше расположилась равнина с редкой растительностью. Докладывают о большом скоплении демонических тварей. — Ичиро замолчал, указывая места на обновленной карте. — Каждое из них сравнимо с небольшим нашествием. Если же они соберутся вместе — это станет нашим концом.
— На сколько они сильны? — на всякий случай уточнил я.
— Я не видел ничего подобного прежде. — ответил Хироши, тоже ходивший в разведку. — Старейшины Джен предполагали, что Гон — это не естественное положение вещей. Что когда тварей становится слишком много — их выдавливают с Гэге более сильные и приспособленные особи. И они оказались правы.
— Хочешь сказать, что все нашествия демонических зверей, с которыми мы сталкивались, слабее того что гуляет в прериях?
— О, да. Я в этом абсолютно уверен. — не задумываясь ответил Хироши. — Может владыки и смогут справится с их вожаками один на один — но даже у героев не будет никакого шанса. Я видел рогатых тварей что по размеру больше громового шестилапого дракона. И они там не одни.
— Значит прежде чем направится в столицу Гэге нам придется познакомится с местной фауной. Мне прямо не терпится. — улыбнулся я, запуская ладонь в гриву Чимба. — Трубите подъем. Пора выступать.
Глава 32
Проблемы начались еще до того, как основное войско вышло из леса. Несколько отрядов спугнуло детенышей медведицы. Ничего страшного, если бы на их рев не пришла полуторатонная мамаша. В результате марш превратился в настоящую схватку. Но поучаствовать я в ней не успел. Ичиро справился с проблемой раньше. Не без помощи стрелков и магов, но для того мы и собрали разноплановую армию.
Благодаря слаженной работе разных солдат и специалистов мы смогли не понести серьезных потерь. Несколько раненных в такой ситуации стало большим успехом. Но чем ближе к прериям и дальше от земель обезьян — тем больше становилось демонических тварей. И далеко не все они соглашались сбегать при появлении войск.
— Левый фланг запаздывает. — мрачно заметил я, когда солдаты Ичиро заняли положенное место справа. |