Изменить размер шрифта - +
 — Но другой секрет я тебе открою: Иоганн Штраус предложил мне принять участие в одном из его начинаний.

— Штраус? — воскликнула девушка. — Просто не верится!

— Я так и думал, что ты удивишься. Но я действительно ему нужен.

— Для чего же?

— Дух его музыки, как он полагает, можно выразить на театральных подмостках, — ответил отец. — В прошлом году он написал музыку к оперетте «Летучая мышь» и хочет, чтобы я принял участие в постановке. Еще он намерен возродить традицию своего отца и включить туда концертную музыку.

— Необычная карьера для вас, папа, — заметила Гизела.

— Я еще все обдумаю. Не хочу принимать поспешных решений. Но Штраус будет платить мне вдвое, втрое больше моих сегодняшних гонораров, а деньги, Гизела, вещь необходимая.

— Мы должны это тщательно обсудить, — сказала Гизела.

— Я вот о чем думаю, — помолчав, сказал Феррарис. — Теперь я должен заботиться не только о нашем благосостоянии, но и о твоем будущем.

Поймав недоуменный взгляд дочери, он пояснил:

— Хоть ты и считаешь, что я ничего не смыслю в деньгах, но когда мы приехали в Вену, даже я понял, что мы остались без гроша. Чтобы избежать этого в будущем, я решил откладывать половину недельного заработка. Если со мной что-то случится, ты по крайней мере не останешься нищей.

— Что вы такое говорите, папа! — воскликнула Гизела. — Вы еще молоды и полны сил, впереди у вас долгие годы жизни и творчества! Я… не могу… вас потерять.

Последние слова она произнесла с ужасом.

Она уже потеряла Миклоша, и если потеряет еще и отца, то не сможет жить.

Она порывисто бросилась к отцу и обвила руками его шею:

— Я буду делать все, что вы скажете, папа, только, прошу вас, берегите себя! Вы… единственное, что у меня осталось… и я вас… так сильно люблю!

Феррарис поцеловал ее в лоб.

— Я тоже тебя люблю, дорогая, — сказал он, — и поэтому должен позаботиться о твоем будущем. Ты у меня такая красавица и рано или поздно должна выйти замуж.

Гизела отчаянно замотала головой.

— Нет, папа, — торопливо проговорила она. — Я совсем не хочу выходить замуж. Я хочу остаться с вами и заботиться о вас, как это делала бы мама.

В глазах отца появилась тоска.

— Будь она с нами, как бы она порадовалась моему успеху! Впрочем, это никак не повлияло бы на наши отношения. Во все времена мы были неразлучны и беззаветно любили друг друга, а все остальное не имеет значения.

— Да, папочка… остальное… не важно, — тихо проговорила Гизела.

Сидя в ложе и слушая скрипку отца, Гизела вспоминала, как когда-то зашел сюда Миклош, как неслышно подсел к ней, спрятавшись в тени тяжелых портьер, и как уговаривал ее встретиться…

Леди Милфорд со своими друзьями тоже пришла на концерт. Она была в великолепном платье оливкового цвета, а в волосах у нее сверкали бриллианты.

Она была старше большинства других дам, но выглядела так по-английски величественно, что затмевала собой многочисленных красавиц, сидевших в зале.

Гизела решила, что ей обязательно нужно поговорить с ней об Англии: она надеялась, что в один прекрасный день отец все же предстанет перед лондонской публикой.

Выступление отца было, как всегда, встречено бурными овациями.

Венская пресса называла его величайшим скрипачом современности, и жители города валом валили в театр, чтобы послушать его игру.

Сцена была усыпана цветами, и Гизела знала, что сегодня отец получит бесчисленное количество приглашений на ужин.

Быстрый переход