Я думала, что мы с Чжоу одни. Но теперь увидела еще несколько «человек»: големы — Чук и Гек, демоница Лиа и чернокнижник, которому Призрак раскроил физиономию. Старуха продолжила:
— Она может призвать Скилефа.
— Без круга призыва? — спросил он.
— Трахнул бы свою Лию и тоже, так смог. — Я испугано замерла. Она не поверила мне. И она никогда не верила! Изольда Марковна позволяла мне считать себя самой умной и хитрой. Старая стерва!
— Это правда? — обратился Чжоу к демонице.
— Да, мой господин, — кивнула она. — Любовная связь между призывающим и демоном сближает их на ментальном уровне. Позволяет демонам проникать в сознание призвавшего, даже когда тот находится во сне.
— Правильно. И я более чем уверена: Скилеф успел нанести визит девчонке, пока она находилась под воздействием сонного зелья, — добавила старуха, выстукивая тростью дробь по деревянному полу.
— Хорошо, пусть браслет остается при ней, — сказал Чжоу и обратился к чернокнижнику с изувеченным лицом. — Юнгсу, подготовь все к завершающему ритуалу для Лии.
Чернокнижник, молча, кивнув, подошел ко мне. Изольда Марковна произнесла:
— Я подожду в соседней комнате.
— Госпожа Изольда, вы боитесь? — насмешливо бросил ей вслед Чжоу.
— Я не люблю смотреть, как убивают. Тем более, если за дело берется Юнгсу. — ответила она и вышла. Големы последовали за ней. А я мысленно прокляла ее, наверное, в тысячный раз.
— Господин Чжоу, старая ведьма убьет вас, как только демоница откроет медальон, — сказала я, стараясь взять себя в руки при виде того, как Юнгсу вышагивает вокруг меня и чего-то нашептывает. Мне хотелось заорать от страха. — Либо Лиа расправится с вами.
— Лиа — демон. В нашем мире она не может никого убить, если это не желание призвавшего.
— Тогда она подождет, пока ведьма расправится с вами.
— Она не даст госпоже Изольде сделать этого.
— Почему вы так уверенны?
— Мое желание, при призыве заключалось в том, чтобы она стала моим фамильяром. А это значит: она обязана защищать меня ценой собственной жизни. Теперь я диктую ей условия. Ведь, правда?
— Да, мой господин, — подтвердила молодая демоница. Я успела уловить мелькнувшую в ее темных раскосых глазах тень гнева и бессилия. Она связана с ним. Угодила в ловко расставленные чернокнижником сети. Черт! Вот бы и мне поступить со Скилефом также. Но я потеряла все! Моя душа и жизнь полностью зависят от проклятого медальона!
— Меня будут искать, — попробовала я зайти с другой стороны.
— Кто? — улыбнулся Чжоу. — Олег? Что ж, если он догадается, где ты. А он догадается. Думаю, нам не составит огромного труда справиться с ним. Он молодец! Так ловко скрывать свою сущность! Даже Лию провел. Они ведь некоторое время были любовниками. Впрочем, вампиры всегда особо отличались этим искусством.
— Вообще-то я имела в виду милицию! — разозлилась я. Сама мысль о том, что я никому не нужна кроме блондинистого вампира, приводила в ярость.
— Тоже мне проблема! Все так удачно сложилось. Они считают, ты имеешь прямое отношение к ритуальным убийствам. Поэтому твое исчезновение несильно удивит их. Заведут уголовное дело, объявят тебя в розыск. Я немного, конечно, поспособствую тому, чтобы не мелькать в этом деле. Деньги в нашем мире равноценны магии.
— Можно спросить, откуда ты узнал о медальоне и формуле бессмертия. Лия подсказала? — Тянула я время. Юнгсу выглядел крайне недовольным. |