Это, конечно, было плохо, но хорошо то, что он пока еще не укушен.
— Неужели ты так по мне скучал? — спросила я со сладчайшей улыбкой.
— Тьфу, я думал, Луна пришла, — разочарованно буркнул Тревор. — Вампирское печенье мы сегодня не покупаем, так что пока.
Он попытался закрыть дверь, но я блокировала ее ботинком.
— Нужны последние штрихи для выполнения моей программы, — объявила я, отжимая створку и ступая за порог.
— Чтобы мне стало лучше или чтобы я отправился в морг?
— А что, есть выбор?
— Почему ты не отразила в своем отчете причину недомогания Тревора Митчелла? Надо было написать всего два слова: «Рэйвен Мэдисон». Уверен, в Институте инфекционных заболеваний о тебе знают, — заявил Тревор.
Игнорируя эти грубые выпады, я прошла на его кухню, недавно выкрашенную в яркий желтый цвет и все еще пахнувшую свежей краской.
— Слышала, что тебя навещала одна похожая на привидение замарашка, то есть милашка?
— А ты что, ревнуешь?
Я вытащила аптечный пакет и положила на кухонный стол.
— Вообще-то мама уже давала мне лекарство.
— Это новейшие средства, высший класс, круче не бывает. Витамин С, пилюли от кашля и чесночные гранулы.
— Чесночные гранулы? Чтобы от меня несло, как от итальянского ресторана?
— Чеснок очень полезен для сердечно-сосудистой системы. Он поможет тебе на футбольном поле.
— А ты видела мои призы? Я и во сне играть могу — высокомерно заявил он.
Я была ограничена в действиях и во времени. Приходилось бить ниже пояса.
— Повсюду только и говорят о том, что это самый классный афродизиак. Он придает запах, против которого ни одной девчонке не устоять. Что-то там с феромонами. Но конечно, ребятам вроде тебя это и на фиг не нужно.
Я повернулась и направилась к выходу.
— Эй, подожди! — крикнул Тревор и перехватил меня у двери. — Оставь это здесь. — Он забрал у меня пакет. — Не для меня, конечно. Ребятам из команды.
10
В одном квартале от центральной площади Занудвилля находилось заведение Хэтси — ресторан в стиле пятидесятых с прикольными виниловыми бело-голубыми столиками, шахматной плиткой на полу, неоновой рекламой кока-колы, чизбургерами, фирменным фри, почему-то именуемым атомным, и самыми ароматными шоколадными коктейлями в городе. Официантки носили красную униформу, официанты были одеты как продавцы газировки. Когда у нас с Беки появлялась мелочь, мы, бывало, забегали к Хэтси после школы.
Теперь я привела к Хэтси Александра. За столиками тут и там сидели несколько семейств и молодых парочек. Футбольная команда уже вовсю оттягивалась, сдвинув вместе два больших стола. Стоило двум готам в черном появиться в этом стерильно чистом, ярко освещенном заведении, как все взоры обратились к нам. Я преисполнилась гордости, чувствовала себя готической принцессой, идущей под руку с принцем, хотя, конечно, и понимала, что многие из этих взглядов скорее насмешливые, чем завистливые.
Александр рассматривал грампластинки, заключенные в рамки. Новизна обстановки захватила его настолько, что остального он просто не замечал. Мэтт с Беки сидели вдвоем за столиком, стоявшем в самом углу.
— Привет, ребята, мы здесь! — окликнула нас Беки.
— Я думала, вы будете сидеть со всей командой, — заметила я и взяла меню, лежавшее позади никелированного держателя для салфеток.
— Мы подумали, что нам будет лучше вдвоем, — ответила Беки.
Рослая брюнетка-официантка с фигуркой как песочные часы, прической, похожей на улей, и в белых очках подплыла к столику, надувая пузырь розовой жевательной резинки.
— Добро пожаловать, меня зовут Дикси, — сказала она, когда пузырек лопнул, и вытащила блокнот из-за белоснежного фартука. |