Изменить размер шрифта - +
Почему он не отправился к кочевникам, чтобы разделить с ними их убогий кров? Саму Вану гораздо больше устроил бы рваный шатер, чем этот вонючий отель.
     В это время кто-то тихонько постучал в дверь ее комнаты. Девушка улыбнулась.
     Конечно, это Гвидо! Он остыл от обиды по поводу изгнания из рая и пришел налаживать отношения.
     Вана была тронута. Рывком соскочила с кровати и открыла дверь, соединяющую их комнаты. Но там было темно. Она услышала ровное дыхание итальянца, который даже не повернулся на скрип двери. Без сомнения, он крепко спал. Чувствуя досаду и разочарование, она бесшумно закрыла дверь и вернулась к себе. Стук послышался снова. Теперь он явно доносился из коридора.
     - Кто там?- спросила она по-английски, потом по-арабски.
     Ответа не последовало, но через несколько минут стук повторился. Она была напугана и хотела уже позвать Гвидо, но гордость не позволила ей этого сделать. Вана сидела на кровати, обхватив руками колени и не спуская глаз с двери. Постукивание продолжалось. Она подумала: что будет, если кто-то вломится в номер и увидит ее обнаженной в такой позе? Надежнее спрятаться под простыней. Но она не двигалась. Надеть что-нибудь? Но что? У нее нет ни пижамы, ни ночной сорочки, а сидеть в платье в такой час просто нелепо.
«Во всяком случае,-подумала она,- меня не собираются грабить или убивать, иначе они не стали бы так шуметь. Может, кто-то хочет насладиться моим телом? Тогда нечего так пугаться!»
     Страх улетучился, как только Вана подумала, что ее просто хотят изнасиловать. И она заснула прежде, чем собралась открыть дверь.

Глава вторая
БОГИНЯ ИЗ КАМНЯ, БОГ ИЗ ПЫЛИ

     Гвидо проснулся в семь, выпил кофе по-турецки и, не оставив Ванессе даже записки, пешком отправился в город. Он вернулся в полдень, и новый, видимо, недавно сменившийся портье сообщил ему, что мадам только что ушла. Она не просила передать, куда идет и когда вернется.
«Если бы я знал, позавтракал бы в арабском бистро»,- с сожалением думал Гвидо, сидя один в гостиничном ресторанчике. Он внимательно изучал меню, когда на столик легла чья-то тень. Итальянец поднял глаза и увидел невысокого полного человека лет сорока, с небольшой проплешиной в голосах. На смуглом, чисто выбритом подбородке незнакомца была симпатичная ямочка. Свежевыглаженный шелковый костюм, галстук в косую полоску и начищенные до блеска туфли дополняли портрет. В правой руке, украшенной серебряным браслетом, человек держал тонкую трость с черепаховой рукояткой. Он смотрел на Гвидо, застенчиво улыбаясь.
     - По-моему, я имел удовольствие встречаться с вами в Каире,- учтиво сказал он.
     В подкупающе мягкой манере не было ничего навязчивого. Он говорил по-английски с легким акцентом, положим на итальянский. Под удивленным взглядом Гвидо человечек смутился и поспешно сказал:
     - Должно быть, я ошибся. Простите, ради Бога!- Он поклонился и сделал шаг назад.
     Гвидо добродушно улыбнулся.
     - Позвольте представиться,- сказал маленький египтянин.- Меня зовут Мехди Яссерит. Я учитель, но в министерстве часто занимаюсь административными делами.
     - Ага,- радостно сказал Гвидо.- Значит, вы тут по делам.
     - Совсем нет. У меня отпуск. Как и у вас, мистер...
     - Андреотти. Гвидо Андреотти. Инженер. Но я увлекаюсь древними цивилизациями. Что-то вроде хобби.
     - Время проходит быстрее, когда погружаешься в прошлое,- сказал учитель. Он явно никуда не спешил...
     - Присаживайтесь. Давайте позавтракаем вместе,- предложил Гвидо.
Быстрый переход