Изменить размер шрифта - +
Ну, ладно, парни, пойдемте к таламану, я угощу вас кихой-ро и талой ледниковой водой, чтобы у вас руки не тряслись. Лично мне это всегда помогает успокоиться.

Веридор Мерк встал из-за стола и провел гостей в дальний угол своего парадного кабинета, в котором можно было запросто устраивать рыцарские турниры, к таламану, – небольшому уголку дикой природы, где он обычно беседовал с самыми важными персонами, прибывавшими в Антал. Его основу составляла здоровенная, голубоватая глыба льда, метров пяти в высоту и семи в ширину, доставленная в Звёздное Княжество из Большого Антала и водруженная на плоскую плиту темно-фиолетового нефрита, поднимавшую на полметра от пола, покрытого полированными лазуритовыми плитами. Этот массивный фундамент, как бы представлял из себя большой стол с вытянутым, неглубоким бассейном неправильной формы посередине, в который стекала талая вода. На этом низком каменном столе, которого почти не коснулась рука камнереза, стояли на нескольких черно-лаковых подносах традиционные варкенские наборы для кихой-ро, искусно вырезанные из винного агата, золотистого топаза и аметиста, а также лежал серебряный ковшик с длинной, витой ручкой.

Справа и слева от ледяной глыбы прямо из полированных лазуритовых плит, словно сквозь лёд, проросли семь коренастых ледовых кипарисов, на толстых, витых и корявых стволах которых висели тотемы кланов из Большой Семерки. Марцио Зардана совершенно не оскорбляло то, что в таламане Веридора Мерка не было восьмого кипариса, ведь вороненый стальной тотем его клана с серебряным скальным прыгуном, висел на синеватой глыбе льда, поднятой с глубины одного из самых древних ледников Варкена. Прежде, чем сесть на широкий, удобный диван, покрытый живым варкенским мхом, он подошел к тому месту, где талая вода струйкой стекала в отверстие, проделанное в полу и забранное серебром, чтобы плеснуть себе в лицо несколько пригоршней холодной влаги.

Веридор, тем временем, разлил по низким бокалам кихой-ро, налил в квадратные аметистовые стаканы талой воды, выставил на стол три большие, жестяные кружки с уже приготовленным по его особому рецепту коктейлем "Ракетное топливо" и водрузил на него две золотые вазы с витрумом, уже ставшим самым любимым лакомством для варкенцев и тарелочку с вяленым, прессованным пряным мясом для себя, так как считал витрум десертом для одних только женщин и малых детей. Беря всё ещё дрожащей рукой не бокал с кихой-ро, а жестяную семисотграммовую кружку, Марцио Зардан резко выдохнул воздух, крупными глотками залпом выхлестал самогон редкостной вонючести, смешанный с перцовым ликёром и кометным льдом, затем, не переводя духа, опрокинул себе в рот кихой-ро и, сделав пару глотков талой воды, покрутив головой, промолвил:

– Великие Льды, ну, что за девушка… – Опустив свой зад на диван, он сделал еще пару глотков воды и мечтательным голосом громко воскликнул – Нет, парни, поверьте мне, благословенным будет тот клан, трао которого сумеет приручить эту дикую, свирепую кошку! Воистину она обладает страстью самой Матидейнахш и во время её брачного полета весь Варкен будет дрожать, словно в лихорадке.

Улыбнувшись Марцио, Веридор выпил кихой-ро и бросил в рот пару кусочков мяса, имевшего твердость хорошего керамита. Отправив это лакомство со вкусом перца за щеку, чтобы оно стало чуть-чуть мягче, он негромко спросил:

– Марцио, надеюсь, что ты примчался в Антал вовсе не за тем, чтобы подбивать клинья под малышку Полли?

Марцио Зардан, который, наконец, вспомнил то, зачем он примчался в это утро в Рунитандейр и заставил Калвина разбудить Веридора Мерка, хлопнул себя по мощным ляжкам, обтянутым темно-синей, фальшивой мягкой броней и воскликнул:

– Князь, мы прибыли к тебе по неотложному делу, которое требует твоего личного участия! Этот разговор носит конфиденциальный характер, да, к тому же, касается одного парня, который, как и мы все, имеет своего Защитника.

Быстрый переход