Изменить размер шрифта - +
Дардас, усмехнувшись, повернулся, чтобы рассмотреть ее.

Перед ним стояла довольно полная молодая женщина, причесанная кое-как; судя по строгим чертам, она ни в коей мере не считала себя физически привлекательной. Но в глазах ее читалась решительность. Она была предана делу. Она хотела выполнить поручение, чтобы угодить.

«Однако, – подумал Дардас, отхлебнув из чаши, – кому именно она хочет угодить?»

Он позволил себе откровенно рассмеяться. Уметь распознавать характеры должен любой командир.

– Если я позабавила вас, – сказала она, тщательно обдумав слова, – надеюсь, при этом я вас не обидела?

Он помотал головой.

– Ничуть. Ни в коей мере. – Он опустился в кресло и принял намеренно небрежную позу, не скрывая босых ног. – Вы… Вас зовут Рэйвен. Правильно?

– Да, генерал.

– Вас доставили сюда довольно быстро.

– Переход через портал очень экономит время, сударь.

Дардас кивнул.

– Однако процедура несколько нервирует, не находите? Если, конечно, у вас нервы не железные.

– Чтобы пройти через портал, не нужно нервничать, – сказала Рэйвен. – Нужно только желать выполнить приказ. Мне было приказано пройти, сударь.

Вот уж действительно преданность делу…

– Вы хорошо владеете своей наукой? – спросил он напрямик.

Наконец на ее каменном лице отразилась неуверенность.

– Я не окончила курс обучения.

– Это я знаю. Отвечайте на мой вопрос! – Он постарался умерить резкость тона.

– Я могу с уверенностью обеспечить результат только простейших заклинаний, которым нас обучали в Академии. – Она опустила глаза долу. – Я… Мне не сравниться с теми, кто служит вам здесь, в армии.

Дардас отпил еще немного ликера.

– А какое заклинание у вас самое любимое?

– Что вы имеет в виду, сударь?

– Не то, которое лучше всего получается, и не то, над которым вы больше всего трудились. То, что вам нравится выполнять больше всего.

Рэйвен, несколько сбитая с толку, задумалась. Она уже готовилась ответить, но Дардас перебил ее:

– Нет. Не надо говорить. Покажите.

Она нахмурилась, и ее пухленькое лицо стало еще строже, чем обычно. Если бы она научилась улыбаться, прикинул генерал, то могла бы даже показаться привлекательной.

Он с интересом следил за тем, как она осматривает шатер. Под потолком горел светильник, но на низком столике, куда он положил ноги, все еще стояла оплывшая свеча – вечером он изучал карты.

Рэйвен глубоко, протяжно вздохнула. Дардас смотрел, как напряглись ее молодые груди. Она собиралась с силами, концентрировалась – точно так же, как совсем недавно делал это Кумбат.

Дардас посмотрел на потухшую свечу, к которой был теперь прикован взгляд Рэйвен.

Внезапно длинный язык пламени взвился над фитилем. Посыпались искры, одна задела голую ногу Дардаса.

– Простите, генерал! – сказала девушка испуганно.

Дардас снова хихикнул, небрежно похлопав по ноге ладонью.

– За что, девочка? Это было здорово. Возглавляя армию Фелька, я стал свидетелем таких магических актов, каких и вообразить себе не мог. Поразительные деяния. Но, должен признаться, простые вещи поражают меня намного больше!

Она посмотрела на него с недоумением.

– Я видел, как вся моя армия, вся – до последнего мужчины, женщины, повозки и копья – прошла через порталы, – продолжал Дардас. – Это невероятно. От этого мутится разум. Но поверить в это невозможно. Просто думаешь, что такого не может быть, даже если видишь собственными глазами.

Быстрый переход