Изменить размер шрифта - +

От неожиданности я остановился и Горт, обернувшись в сторону гнома, недовольно крикнул:

— У нас нет времени на болтовню, мастер Орен!

— А я и не собирался, — благодушно огрызнулся гном и повернулся ко мне. — Зятёк, раз там целая стая порингов, притащи мне парочку покрупнее. А лучше вожака. Можешь без оболочки, лишь бы ядро было целым.

— Эмм… Ну, я могу попробовать, а зачем они тебе? — недоумённо спросил я.

— Потом расскажу детали, вы же торопитесь, — напомнил гном. — Но это нужно для магической катапульты, так что постарайся.

— Понял, — кивнул я и тронул ящера с места.

Задание только что немного осложнилось, но раз уж Орен говорит, что это для рейлгана, то не грех и попотеть. Хотя я слабо представлял для чего ему понадобился слайм при создании электромагнитной пушки.

Ехать пришлось не особо долго, да и лес был, в принципе, знаком. Именно через него проходила дорога в Каруш. Удивительно как резко всё изменилось за несколько часов. Ещё вчера мы проезжали через этот лес и в нём не было ни намёка на маленьких розовых подлецов. Но уже ночью я почувствовал запах, который они выделяли при поглощении растений.

А сейчас…

— Мать моя женщина… — пробормотал я, останавливая ящера на подходах к лесу.

А сейчас бедные деревья были сплошь усыпаны прыгающим и ползающим розовым желе овальной формы, издававшим странные булькающе-пищащие звуки. Попадавшие внутрь их тел листья и тонкие ветки стремительно испарялись, а ветви потолще отчаянно дымились некоторое время.

— Не понимаю, — охнул Горт. — Мне сообщали, что их несколько сотен, но тут… тысячи?

Я не ответил шаману, мрачно разглядывая это пищащее розовое море и задаваясь одним-единственным вопросом: как прикажете всё это разгребать?!

 

 

Глава 28. Вожак

 

 

— Что-то не так, Владыка, — обеспокоенно сказал шаман и спрыгнул с ящера, вытаскивая посох из седельной петли. — Они выглядят слишком организованно.

Я пригляделся к происходящему и понял, что гоблин абсолютно прав. Хотя на первый взгляд ползающие по ветвям и кустам поринги создавали иллюзию хаоса, их собратья, уже выползшие с опушки на травянистую поляну перед лесом, передвигались аккуратными цепочками, оставляя за собой дымящиеся полосы.

— Похоже, что у них и правда есть вожак, — сказал шаман, наблюдая за их передвижениями. — Как мы поступим, Владыка? Эту часть леса всё равно уже не спасти, так что мощный удар вашей магией был бы самым простым и быстрым решением проблемы. Но если вы желаете изловить вожака, то сначала придётся найти его в лесу.

— А есть ли у нас время на эти поиски? — спросил я, покинув седло и спешившись.

Поиски вожака звучали и выглядели весьма хлопотной затеей, с которой я не особо хотел связываться. Но раз уж это нужно для рейлгана, то я был готов поучаствовать. В конце концов, чем раньше он у меня появится, тем лучше. Но учитывая, что поринги уже полезли из леса, я сомневался в разумности идеи.

— Не беспокойтесь, Владыка, я могу некоторое время сдерживать волну здесь, пока вы будете заняты поисками, — бодро отрапортовал шаман. — А если кто-то и проскочит, стража в оцеплении их добьёт.

Желая продемонстрировать слова делом, Горт привязал своего ящера к тощему деревцу неподалёку. После чего крякнул, взмахнул посохом, буркнув под нос неразборчивую фразу, и от навершия в сторону порингов ударила конусообразная волна холода, прокатившаяся на десяток метров вперёд. Попавших под удар малышей немедленно разорвало в клочья расцветавшей изнутри ледяной звездой.

Быстрый переход