— Там чудесное местечко! — говорила Марта. — Изумительно живописное, и потом там всегда можно купить свежую рыбу. Мы пожарим рыбу на костре, дети накупаются, наберут камешков и ракушек. Мы проведём чудесный день, я уверена.
— А уроки? — спросила Тиффани. — Когда мы будем учить уроки?
— Если хотите, можете взять с собой учебники. Но я один-единственный раз в году разрешаю вам не учить уроков, — беспечно заявила Марта.
Тиффани побежала за учебниками. Ей было бы неспокойно прийти в школу с невыученными уроками. Жуниор поколебался, но тоже прихватил учебники: в конце концов, плюнуть на них всегда можно!
— До чего же у меня замечательные внуки! — восхитилась Марта. — Я рада, что вы у меня такие ответственные.
— А почему бы нам не взять с собой дедушку? — спросила Тиффани.
— В следующий раз непременно возьмём, но сегодня он, к сожалению, занят.
Дети радостно уселись в машину, и она покатила по гладкой шоссейной дороге. По обеим её сторонам высились причудливые кактусы, и дети решали, на кого они похожи.
— Смотрите! Смотрите! Здесь мы будем покупать рыбу! — окликнула детей Марта.
Машина въехала в маленькую деревушку и остановилась у подобия причала, где стояло несколько лодок. Из одной из них, видно, только что причалившей, двое смуглых мужчин с обветренными морщинистыми лицами выбирали рыбу.
Дети с изумлением застыли, любуясь на серебристых и полосатых рыб, которые бились в загорелых руках рыбаков.
— До чего же они красивые! — восхищённо сказала Тиффани.
— Даже жалко их жарить, — поддержал сестру Жуниор.
— Зато вкусно будет есть, — рассмеялся один из рыбаков и протянул ребятам крупную рыбину, держа её двумя руками.
— Только почистите нам её, пожалуйста, — попросила Марта.
— Конечно, сеньора, непременно, — улыбнулся рыбак.
Ребятишки любовались рыбами в лодке, а Марта ждала, пока рыбак справится с разделкой.
Причалила вторая лодка, третья. Рыбаки возвращались с лова. Из деревни прибежали ребятишки встречать отцов и старших братьев, торопились на помощь женщины.
Подъехало несколько машин — свежая рыба шла нарасхват.
Жуниор и Тиффани побежали к другой лодке, откуда доставали каких-то морских чудищ — оказывается, это были морские каракатицы.
Марта следила взглядом за детьми, стараясь не потерять их из виду, и вдруг в толпе у лодок увидела знакомое лицо. Она даже не могла сразу сообразить, кто это, настолько не ожидала увидеть этого человека именно здесь и именно сейчас. Но он вовсе не выглядел приезжим, скорее аборигеном.
— Бруну! — окликнула его Марта.
Бруну обернулся, увидел Марту в белых шортах и спортивной майке и расплылся в широкой улыбке. Он сразу направился к ней, взял за обе руки и сказал:
— Как я рад тебя видеть, Марта!
— Так это называется уехать далеко? — спросила она.
— Да, это называется уехать очень далеко, — рассмеялся он. — Мы ведь не виделись, бог знает сколько времени, и живём на двух разных планетах, разве нет?
— Пожалуй, — вынуждена была согласиться Марта.
— Ты за рыбой приехала? — спросил Бруну.
— Я приехала с ребятами на пикник, — ответила она.
— Отлично! Я бы мог вам помочь. Или ты по-прежнему боишься Анны-Марии? Мне кажется, что она теперь не такая уж и страшная, хотя очень и очень выросла.
Бруну выглядел таким счастливым, глаза у него так лучились, что Марта позавидовала ему и захотела посмотреть, как он устроился, как живёт и чем дышит на своей планете.
— А как ты нам можешь помочь? — спросила она.
— Отведу в потрясающее место! Уверен, что вы такого в жизни не видели!
— Веди! — отважно решилась Марта. |