Изменить размер шрифта - +

— Я тоже буду вертеть, — сказала она. — Я обожаю вертеть.

— Всеми, — закончил Бруну и рассмеялся.

— Но, как видишь, для общего блага, — улыбнулась и Марта. Странные чувства владели ею, ей было и грустно, и весело.

— Коридор, площадка, — это всё заслуга Аженора, — принялся объяснять Бруну. — Ну и намучился он, пока всё это сделал! Камни он тоже сам вытаскивал. А я потом только стенки раскрасил. Здесь удивительные природные глины. Так ложатся! А цвета!..

А потом они сидели в темноте быстро наставшей южной ночи, объединённые теплом огня. Городские дети, Тиффани и Жуниор, может быть, впервые в жизни видели в темноте не городские огни, а огромные звёзды, которые словно бы спустились к ним.

Мало-помалу стало зябко, и Марта забеспокоилась:

— Как же мы обратно пойдём в такой темнотище? Да и поздно уже!

— Не поздно, — темно, — улыбнулся Бруну. — А пойдём мы вот так.

И он зажёг фонарь, ярко высветив их кружок. Хуан мигом сложил все остатки провизии в корзину, и тут Бруну погасил фонарь. Тьма показалась плотной как стена, зато звёзды, звёзды...

И вдруг в темноте что-то засверкало, рассыпая маленькие сверкающие звёздочки.

— Держи, Тиффани! Держи, Жуниор! — и дети получили каждый по гигантскому бенгальскому огню. Они завороженно смотрели на них, а те рассыпали потоки искрящихся серебряных звёзд.

— Это тоже Аженор, — шепнул Бруну Марте. — Он же пиротехник, а мы готовимся к большому празднику. Анне-Марии исполняется год. Приезжайте, если соберётесь.

Бенгальские огни догорели, и Бруну снова зажёг фонарь. Точно такой же зажёг и Хуан, и они двинулись в обратный путь.

Дети и Марта были потрясены увиденным и сидели в машине, молча. Дом встретил их светом и теплом, Сезара ещё не было, в последнее время он всё позже и позже приходил из офиса.

— Мигом в ванну, потом в постель, — скомандовала Марта.

— Какой чудесный день мы провели, — мечтательно сказала Тиффани. — Правду сказал сеньор Бруну: мы побывали в волшебной стране.

— И не сделали уроков, — сказал Жуниор.

— Я напишу вам записку, — утешила их Марта.

— А когда мы опять туда поедем? — спросил Жуниор.

Тиффани, молча и вопросительно, уставилась на бабушку.

— Когда-нибудь, — ответила Марта.

Да, они побывали в волшебной стране, но как ей было сложно туда вернуться...

 

Глава 23

 

Дона Диолинда не собиралась выпускать из своих рук бразды семейного правления. Ей очень не понравилось именно то, что очаровало в Бине Эдмунду, — её самостоятельность и деловитость.

Когда Эдмунду понял, что жена не только не собирается отягощать его своими проблемами, но даже согласна взять на себя его проблемы, он почувствовал к ней самую искреннюю признательность. Его матушка требовала от него то одного, то другого, он постоянно должен был осуществлять её замыслы, а они отнюдь не всегда соответствовали его собственным. Брак с Биной оказался настолько необременительным, что Эдмунду пришёл в восхищение. Он зажил своей жизнью и не желал ничего слышать, когда Диолинда принималась её критиковать.

— Оставь, мама! — говорил обычно Эдмунду. — Бина так заботится о нашем семейном достоянии, что мы должны ей поставить памятник.

— Это я сделала бы с удовольствием, — ядовито сообщала Диолинда.

— Я тебя не слышал, — отвечал Эдмунду. — А если слышал, то не понял! И потом, мне пора в клуб, мама! Ты же знаешь, что я разочаровался в поло и хожу теперь только на скачки. Скачки — занятие настоящих аристократов! Мы сегодня собираемся обсудить очередных фаворитов.

В городе Эдмунду вновь заразился вирусом аристократизма.

Быстрый переход