Гарри уже знал мнение Билла. Ему давно было известно, какие мысли возникают в этой прогнившей насквозь башке.
– Решения здесь принимаю я, слышишь? А ты просто делаешь, как я скажу!
Билл стоял, понурив голову, прижатый к стене, отведя руку с чашкой в сторону, чтобы не облиться. Он не боялся Гарри. Если дело дойдет до рукопашной, то шансы одолеть Роулинса у него все же были, пусть и небольшие. Но Гарри – босс, и Билл уважал это. Из них двоих именно Гарри имел деньги и мозги, репутацию и могущество. У Билла ничего этого не было, поэтому он и молчал, потупив взор. Грант предпочитал жить в тени, однако сведущие люди были наслышаны о нем как о надежном исполнителе. Работу он делал быстро и без шума, ради этого его и нанимали. Билл никогда ни на кого не стучал и стучать не будет. В тех трех случаях, когда он по поручению Гарри вправлял отдельным личностям мозги, никакой связи между происшествиями и Роулинсом не обнаружилось. Сдержанность такого рода дорогого стоила, и Гарри хорошо платил.
Едва Гарри отпустил Билла, как в кухню заглянула Труди с плачущим малышом на руках. Гарри, еще на взводе, накинулся на нее с бранью.
– Какого черта тебе здесь надо?! – рявкнул он, догадываясь, что девушка подглядывает за ним.
Билл воспользовался моментом и смылся. Труди испуганно заморгала:
– Просто хотела сделать себе чая и дать малышу молока, вот и все.
Когда человек проходил под уличным фонарем, Резник сумел хорошо рассмотреть его.
– А ведь я тебя знаю, – прошептал он, тыча указательным пальцем себе в лоб, словно заставлял мозг напрячься и вспомнить имя. – Кто же ты такой?
Человек сел в старенький «форд» и тронулся с места. Резник решил поехать за ним, и вскоре они оказались в окрестностях дома Долли Роулинс. Резник затормозил перед последним поворотом, поскольку не был уверен, каким будет следующий шаг этого странно знакомого ему мужчины. Сначала надо понять, кто он, этот приятель Эдди Роулинса.
Думай, думай, думай…
Резник закрыл глаза и стал мысленно перебирать всех преступников, которых арестовал за годы службы. Иногда он тряс головой в досаде, что в очередной раз зашел в тупик. Наконец его глаза широко открылись.
– Черт! Грант! – выдохнул он.
Резник тер ладонями лицо, пока в его мозгу кипела работа. Что, черт возьми, происходит?! Эх, сейчас бы обсудить все с кем-нибудь. Как ни странно, Резник понял, что ему не хватает Фуллера. Конечно, сержант – самодовольный карьерист, но при этом толковый коп, который умеет слушать. Этим он отличается от Эндрюса, предел способностей которого – дорожный патруль.
– Итак, – сказал Резник, словно рядом сидит Фуллер. – Билл Грант. Почему он следит за домом Гарри Роулинса? Почему у него машина Джимми Нанна? Как он познакомился с Эдди Роулинсом? На кого-то ты работаешь, Билл Грант?.. Уж я тебя знаю. Ты соглашаешься замарать руки только ради больших денег.
Эх, сейчас бы вызвать подмогу, чтобы следили за домом; забрать бы Эдди Роулинса и Билла Гранта в участок, а потом нагрянуть с обыском в квартиру Джимми Нанна…
В этот момент из-за угла выехал «форд». Резник пригнулся, а когда машина проехала, быстро выпрямился и успел заметить, что теперь за рулем сидит Эдди Роулинс. Значит, Билл Грант остался перед домом Долли Роулинс в «БМВ» Джимми Нанна. То есть за домом ведется постоянное наблюдение: две машины, два человека, исполняющие указания босса. Но кто этот босс? На кого они работают? Разумеется, в глубине души Резник уже знал ответ на эти вопросы.
Она потрясла Ширли за плечо, но та не шелохнулась. Тогда Долли стянула с девушки одеяло.
– Эй, Ширли, просыпайся, – громко сказала Долли. |