Такие же рафинированные джентльмены, наподобие вас, спокойно предаются сокрушительной усладе в своем кругу, в роскошных апартаментах, за светской беседой, ломая социальные перегородки…
— У-у, болван. Идиотический, глупый болван, — сказал Карелла.
— Хочешь не хочешь, а все началось именно так, — говорил Томми. — В Миннесоте. И с тех пор мы с Фрэн «сидим» на крэке на пару. Она часто со мной ездит по стране, знает везде все нужные местечки. Конечно, это очень опасно, если схватят. Ну, ты же знаешь…
«Еще бы», — подумал Карелла.
— Таким образом, если сходу покупаешь порцию, — продолжал Томми, — и уносишь ее с собой, а не идешь туда, где есть люди, ну, такие, как, скажем, я…
«Такие же идиоты с дебильными носами, как ты», — подумал Карелла.
— В такой вот, к примеру, квартире, — продолжал рассказывать Томми, — как на Лэрэми-стрит… Там, видишь ли, очень мило. Мы частенько туда захаживаем.
— Нет! Больше туда ни ногой, — заявил Карелла. — Ты и так заделался кинозвездой.
— А что, ты думаешь, ты бы смог что-то сде…
— И не проси. Просто забудь про это место, про любое такое место.
— Постараюсь.
— Даже слова такого не произноси: постараюсь. Ты, дурак набитый. Завязываешь и — точка. Иначе я сам тебя сдам. Даю слово.
Томми послушно кивнул.
— Ты все понял? Пройдешь курс у психиатра и завяжешь. Точка.
— Ага. — Томми некоторое время молчал. Потом спросил: — Ты Анджеле что-нибудь говорил?
— Нет.
— А скажешь?
— Зависит от тебя.
— Но как я… Как я…
— Опять-таки: твое дело. Как вляпался, так и выпутывайся. Сам.
— Хочу, чтобы и ты меня понял, — проговорил Томми. — Тут нет и не было ничего общего с сексом. Анджела не права. Это даже и на секс-то не похоже.
«Как бы не так», — подумал Карелла.
Сидя у реки и ожидая его, Эйлин смотрела на воду, на буксиры, медленно проплывавшие вдали под мостом. Она решила, что лучше всего встретиться в непритязательном рыбном кабачке, который довольно беспечно посадили на самом краю мола. Здесь все шаталось: и кровля, и ставни, и стены, и полы. Казалось, про цемент просто забыли. Коричневые листы оберточной бумаги служили скатертями на столах, вокруг которых носились, точно зачумленные, подавальщики в заляпанных фартуках. В обеденное время тут царил настоящий бедлам… Вообще-то, она собиралась встретиться здесь с ним просто для того, чтобы выпить самую малость, но даже теперь, в пять вечера, тут царила такая же напряженная атмосфера, как при ожидании сверхскоростных гонок.
А она мирно сидела на краю мола, глубоко вдыхая воздух, слегка отдававший запахом рыбы, жаркой суматохой за ее спиной и ароматами речной воды, катившейся у ее ног. У Эйлин было прекрасное настроение: она была довольна собой. А время катилось с величавой невозмутимостью, минута за минутой.
В четверть шестого Клинг, задыхаясь, подбежал к Эйлин.
— Извини, что опоздал. У нас было…
— Я сама только недавно пришла, — сказала она.
— Боже, но я-то действительно опоздал, — простонал он, глядя на часы. — Извини. Ты уже сделала заказ?
— Нет. Ждала тебя.
— Чего тебе хочется? — спросил он, поворачиваясь, дабы привлечь внимание блуждающих по залу официантов.
— Пожалуйста, закажи немного белого вина, — попросила она. |