— В те времена люди жили не очень долго. Большинство умирали, не дожив до тридцати лет.
— Может, это был ребенок, — предположил Джош. — Постой! Что это там?
Он показал пальцем на приоткрытую дверь в углу зала.
Мы подошли к этой двери и заглянули в нее.
— Просто шкаф, — заявил я. — Самый обычный.
— Коннор, погляди, что тут лежит. — Джош нагнулся и вытащил из шкафа ворох полосок. — Тряпки какие-то, — пробормотал он и для пробы разорвал несколько из них.
— Наверное, ими вытирают пыль, — предположил я.
— Они очень похожи на те полоски, в которые обернуты мумии, — заметил Джош. — Ой, сколько их тут! Целая куча, да не одна. — Он засмеялся. — Их хватит, чтобы сделать собственную мумию.
Я взглянул на Джоша. Джош на меня.
— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил я у него.
Я угадал.
Действовать нужно было быстро. Наш план был простой. Джош обернул меня полосками ткани, и я стал похож на мумию. После этого я забрался в пустой саркофаг, скрестил на груди руки и вытянул ноги.
— Быстрей! Ступай за Джоанной, — поторопил я приятеля. Слой ткани приглушал мой голос. — Скорей, Джош. Мне трудно дышать. Я тут долго не выдержу.
Джош глядел на меня через каменный край. Я едва различал его сквозь материю.
— После того как я приведу Джоанну и остальных, ты сядешь там на дне саркофага, только очень и очень медленно. И шепотом позовешь Джоанну.
— Понятно, — ответил я.
— Она упадет в обморок от страха! — воскликнул Джош. — А уж как завизжит!
— Только давай поскорей! — взмолился я. — У меня зудит все лицо, а я даже не могу почесаться. К тому же тут очень жарко.
Мой друг убежал, а я устроился поудобней на каменном дне саркофага и попытался расслабиться. Но мне было жутко неуютно.
Камень был твердым, и у меня сразу же заболела спина. Становилось все жарче. Я уже обливался потом. Мне невыносимо захотелось выбраться наружу и плюнуть на нашу затею.
Но я все-таки закрыл глаза и стал считать до десяти.
Где же ребята? Почему так долго не идут?
Наконец я услыхал голоса. Тогда я набрал в грудь побольше воздуха и затаил дыхание. Ведь если кто-то из ребят заметит, что я дышу, весь наш розыгрыш пойдет насмарку.
Бедная Джоанна! Через несколько минут я напугаю ее до смерти!
Голоса приблизились. Теперь они звучали прямо надо мной.
Мое сердце учащенно забилось. Пора подниматься, сказал я себе.
Медленно, очень медленно я поднял голову и стал садиться.
— Джоанна… — прошептал я.
В ответ я ожидал услышать ее отчаянный визг. Вместо этого раздался мужской голос:
— Царевич Акор? Вот ты где.
— Что? — удивился я и резко выпрямился.
— Мы искали тебя, — сообщил мужчина.
— Ой! Извините, что вы сказали? — забормотал я. По-видимому, это смотритель музея. Он поймал меня на месте, так сказать, преступления, шутка ли, залезть в бесценный экспонат. Теперь меня ждут крупные неприятности.
Я стал возиться с полосками ткани, пытаясь освободить глаза.
— Мне… мне очень стыдно, что так получилось, — бормотал я при этом. — Это была глупая шутка. Я…
Тут я наконец-то увидел мужчин, окруживших саркофаг, и ахнул от удивления.
Они были низкорослые, худые и очень смуглые. С бритыми головами.
Одеты они были в белые балахоны, очень похожие на платья наших девчонок. |