Вскоре стемнело. Каюты осветили, и гаолы по обыкновению сели играть в карты и пить виски; а Кив всю ночь проходил по палубе, и весь следующий день, когда они шли на парах с подветренной стороны Мауи или Молокая, он продолжал ходить как дикий зверь в клетке.
Под вечер они прошли мимо Бриллиантовой головы к дамбе Гонолулу. Кив вышел с толпой и стал расспрашивать про Лопака. Оказалось, он приобрел шхуну — лучшей не было на островах — и отправился чуть ли не в Пола-Пола или в Каики. Стало быть, разыскивать Лопака было бесполезно. Кив вспомнил об одном из его приятелей — городском нотариусе (имени его я назвать не смею) и осведомился о нем. Ему сказали, что он неожиданно разбогател и приобрел себе прекрасный дом на берегу Ваикики. Это навело Кива на мысль; он крикнул извозчика и поехал к нотариусу.
Дом был новешенький, и деревья в саду не больше тросточек. Сам нотариус имел вид вполне довольного человека.
— Чем могу служить? — спросил он.
— Вы друг Лопака, — ответил Кив, — и, вероятно, можете навести меня на след одной штучки, купленной у меня Лопака.
Лицо нотариуса омрачилось.
— Не стану притворяться, что не так понял вас, мистер Кив, хотя не следовало бы впутываться в это скверное дело, — сказал нотариус. — Вы можете быть уверены, что я ничего не знаю, но догадываюсь и думаю, что вы получите сведения, если обратитесь вот куда.
Он назвал фамилию человека, которую опять-таки лучше не называть. В течение нескольких дней Кив ходил от одного к другому, находя повсюду новые костюмы, кареты, чудесные дома и довольных людей, лица которых однако омрачались при его намеке на дело.
— Несомненно я напал на след, — думал Кив. — Все эти платья, все эти кареты — дары дьяволенка, а веселые лица — именно лица людей, которые воспользовались благами и благополучно отделались от проклятой вещи. Как увижу бледные щеки да услышу вздохи, так и буду знать, что бутылка близка.
Таким образом, его направили к одному гаолу на Беританскую улицу. Он подошел к двери во время вечерней закуски и нашел обычные признаки нового дома: и молодой сад, и электрический свет в окнах; но когда вышел домовладелец, то дрожь надежды и страха пробежала по Киву, потому что он увидел молодого человека, бледного как смерть, облысевшего и с тем выражением, какое бывает у человека, осужденного на галеры. "Бутылка, наверно, здесь", — подумал Кив и сообщил молодому человеку цель своего посещения.
— Я пришел купить бутылку, — сказал он.
При этих словах молодой гаол Беританской улицы прислонился к стене.
— Бутылку? — пролепетал он. — Вы хотите купить бутылку? — Он точно задохнулся, схватил Кива за руку, притащил его в какую-то комнату и налил два стакана вина.
— Свидетельствую вам свое почтение, — сказал Кив, которому приходилось в свое время вращаться среди белых. — Да, я пришел купить у вас бутылку, — повторил он. — Какая ей цена в настоящее время?..
При этом вопросе стакан выскользнул из рук молодого человека. Он смотрел на Кива как привидение.
— Цена? — переспросил он. — Цена… Вам разве цена неизвестна?
— Потому-то именно я вас спрашиваю о ней, — возразил Кив. — Отчего вы так смутились? Или с ценою что-нибудь неладно?
— Она с вашего времени очень упала в цене, мистер Кив, — сказал, заикаясь, молодой человек.
— Хорошо, хорошо! У меня найдется мелкая монета, чтобы заплатить за нее, — возразил Кив. — Сколько она вам стоила?
— Два цента, — ответил молодой человек, бледный, как полотно. |