Изменить размер шрифта - +
260) 

 

     Впервые - ВО3, стр. 17. Список в Тетр. II, стр. 42 об.

 

                 XVIII. Графу Алексею Васильевичу Олсуфьеву 

                                 (Стр. 261) 

 

     Впервые - ВО3, стр. 18.

     Стихотворение посвящено генералу, графу Алексею  Васильевичу  Олсуфьеву

(1831-1915), прекрасно владевшему латинским языком и помогавшему Фету в  его

переводах римских классиков. Его перу принадлежит статья: "Ювенал в переводе

г. Фета". ("Журн. Министерства нар. просвещения", 1886,  ??  2,  3,  5,  8),

написанная на выход переводов Фета в 1885 г. В своем имении  -  подмосковном

селе Ершове, Олсуфьев поставил первый в России памятник Фету.

 

     2-3 Перед тобою  мой  Пегас,  //  Хоть  сбросил  он  Беллерофонта...  -

Беллерофонт - герой греческой мифологии, совершавший подвиги  по  приказанию

ликифского царя Иобата. Сражаясь на крылатом коне Пегасе,  Беллерофонт  убил

трехглавую Химеру, амазонок,  разбил  ликийских  воинов,  но  когда  захотел

подняться на Пегасе к Олимпу, конь сбросил его. Сделавшись хромым и  слепым,

Беллерофонт скитался, пока не погиб.

     8 Улану ныне не служить... -  В  1853  г.  Фет  был  прикомандирован  к

лейб-гвардии уланскому полку, где и прослужил до  1858  г.,  когда  вышел  в

отставку.

     9 Шенкель - часть ноги всадника от колена до  щиколотки,  обращенная  к

лошади и помогающая управлять ею,

 

               XIX. Графине Александре Андреевне Олсуфьевой. 

                       При получении от нее гиацинтов 

                                 (Стр. 262) 

 

     Впервые - ВО3, стр. 19.

     А. А. Олсуфьева - жена А. В. Олсуфьева.

     

            XX. "Что за звук в полумраке вечернем? Бог весть?.." 

                                 (Стр. 263) 

 

     Впервые - ВО3, стр. 20. Авторизованный текст - в письме Фета  к  С.  А.

Толстой от 12 июня 1887 г. (ГМТ) (см. прим. к стих. "Светил нам  день,  будя

огонь в крови...") и в письме к К. Р. от 6 июля 1887 г. (ПД), в котором поэт

писал: "Прилагаю при  аем  два  новых  стихотворения,  уже  прошедших  через

горнило моих критиков" (ПД). Критиками Фет называл В. С. Соловьева и  H.  H.

Страхова. Вторым, посланным к К. Р. стихотворением было "Моего тот безумства

желал, кто смежал.

Быстрый переход