— Это освежит тебя, и ты забудешь усталость.
— Но я не устала.
Он вздохнул.
— А я устал.
Джакинт наклонилась к нему.
— Но ты же сам говорил, что ночь только началась.
— Я выпью пару стаканов. — Он приподнял маску и выпил один. Джакинт с любопытством смотрела на него.
— Ты не назвал мне своего имени.
— В Карневале это не принято.
— О, скажи свое имя.
— Меня зовут Гэвин.
— А я Джакинт.
— Красивое имя.
— Гэвин, сними маску, — резко сказала девушка. — Дай мне увидеть твое лицо.
— В Карневале принято скрывать лицо под маской.
— Но моя серебряная маска совсем не скрывает меня.
— Только очень красивая девушка рискнет надеть такую маску. Для большинства вся прелесть в том, что нужно носить маску. В маске я в твоем воображении могу сойти за принца. Но если ее снять, я превращусь в обыкновенного человека.
— Мое воображение отказывается принимать тебя за принца. Сними маску.
— Потом.
— Ты хочешь, чтобы я подумала, что ты безобразен?
— Нет. Конечно, нет. Джакинт рассмеялась.
— Ты разжигаешь мое любопытство.
— Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.
— Как древних Туарегов?
Вэйлок удивленно посмотрел на нее.
— Не ожидал такой эрудиции от девушки-гларка.
— Мы оба весьма любопытная парочка, — сказал Джакинт. — А какой твой фил?
— Гларк, как и ты.
— А, — она кивнула. — Кое-что, сказанное тобой, заставило меня удивиться.
— Я что-то сказал? Что именно? — насторожился Вэйлок.
— Всему свое время, Гэвин. — Она поднялась. — А теперь, если ты выпил достаточно, чтобы прогнать усталость, идем отсюда.
— Идем, куда пожелаешь.
— Куда пожелаю?
— Да.
— Хорошо. Идем. — Она повела его по улице.
Где-то вдали колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета ярче, движения людей наполнились тайным смыслом, как будто они на ходу исполняли ритуальный танец страсти.
Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию.
— Ты чудо, — хрипло прошептал он. — Ты сказочный цветок.
— Ах, Гэвин, — сказала она. — Какой ты лжец.
— Я говорю правду.
— Правду? Что такое правда?
— Этого никто не знает. Она резко остановилась.
— Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.
Вэйлок отшатнулся.
— Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.
Она взяла его за руку.
— Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.
Вэйлок неохотно вошел с ней в широкие ворота. Их встретил служитель.
— Обнаженную правду или приукрашенную?
— Обнаженную, — быстро сказала Джакинт.
Вэйлок попытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него, и он сказал:
— Пусть так. Мне стыдиться нечего.
— Идем, Гэвин. Подумай только: ты узнаешь мое мнение о себе.
— Но ты увидишь меня без маски.
— Разумеется. Но разве ты не планировал это с самого начала? Не думал же ты целовать меня, не снимая маски?
Служитель провел их в альковы.
— Здесь вы можете раздеться. |