Изменить размер шрифта - +

— Ты спала?

— Почти.

Прислоняю подушку к затянутому тканью изголовью и усаживаюсь поудобнее.

— Я тут подумал — можно к тебе зайти?

Еще раз гляжу на часы — просто чтобы убедиться, что вопрос совершенно сумасшедший.

— Вообще-то, время не совсем подходящее, — говорю я.

В ответ наступает молчание и длится так долго, что я уже уверена — он повесил трубку.

Наконец он говорит:

— Жаль, что не видел тебя в столовой. И на рисовании. Я ушел сразу после английского.

— Да ладно, — бормочу я.

Не знаю, как реагировать. Мы с ним, вроде, не пара — с чего бы ему передо мной отчитываться?

— Ты уверена, что уже слишком поздно? — спрашивает он низким волнующим голосом. — Очень хочу тебя увидеть. Я потом сразу уйду.

Я улыбаюсь. Хоть ненадолго власть перешла в мои руки! Мысленно аплодирую себе, отвечая:

— Завтра на английском увидимся.

— Можно, я подвезу тебя в школу? — спрашивает Деймен, и звук его голоса едва не заставляет меня забыть про Стейшу, Трину, его субботнее бегство, вообще про все. Начнем с чистого листа, кто старое помянет, и так далее, в том же духе.

Ну уж нет, я так легко не сдамся! Буквально силком выталкиваю слова:

— Мы с Майлзом ездим в школу вместе, у нас одна машина на двоих. Так что — до английского.

Чтобы он не успел меня переубедить, защелкиваю крышку мобильника и швыряю его через всю комнату.

 

* * *

 

На следующее утро передо мной возникает Райли и спрашивает:

— Все еще злишься?

Вместо ответа корчу ей рожу.

— Будем считать «да».

Райли, смеясь, устраивается на туалетном столике, колотя пятками по выдвижным ящичкам.

— И кем же ты сегодня нарядилась?

Я бросаю книги в сумку, краем глаза разглядывая наряд сестры: тесный корсаж, пышная юбка и водопад каштановых волос.

Райли улыбается:

— Элизабет Суонн.

Прищуриваюсь, вспоминая.

— «Пираты»?

— Ну! — Райли скашивает глаза и показывает мне язык. — А что у тебя с графом Ферзеном?

Не отвечая, вешаю на плечо рюкзак и направляюсь к двери.

— Ты идешь?

Райли отрицательно качает головой.

— Сегодня не могу. У меня назначена встреча.

Я прислоняюсь к притолоке.

— Что еще за встреча?

Райли, тряхнув головой, спрыгивает с туалетного столика.

— Тебя не касается!

Она с хохотом проходит сквозь стену и исчезает.

 

* * *

 

Майлз опоздал, и потому я в результате опоздала тоже. Когда мы наконец подъезжаем к школе, на парковке все места уже заняты — кроме одного, лучшего, самого популярного.

С краю, поближе к воротам.

И как раз рядом с машиной Деймена.

— Как ты это сделал? — спрашивает Майлз, подхватив свои книжки и выбираясь из моего крошечного красного автомобильчика. Он смотрит на Деймена, как будто тот — всемирно знаменитый и безумно сексуальный иллюзионист.

— Что сделал? — спрашивает Деймен, глядя на меня.

— Место сберег! Чтобы его захватить, надо занимать очередь еще до начала учебного года.

Деймен смеется, стараясь поймать мой взгляд, а я небрежно киваю, словно он — почтальон или аптекарь, а не парень, по которому я схожу с ума с той минуты, как его увидела.

— Сейчас будет звонок, — говорю я и быстро иду к нашему классу.

Деймен двигается так быстро, что без всяких видимых усилий оказывается у двери раньше меня.

Быстрый переход