«Все в порядке, – сказал он, позволив себе тень улыбки. – Будут другие ночи».
«Всегда», – отозвался Венделл. Ответ доставил ему удовольствие. «Вот какое это место, – сказал он, когда свет исчез. – Это Дом Всегда».
7
Подарок из прошлого
Когда они вернулись обратно в Дом, их ожидал ужин Праздничного Костра.
«Вы выглядите так, будто побывали на войне, – заметила миссис Гриффин, внимательно посмотрев на Харви. – Опять Венделл со своими фокусами?»
Харви честно признал, что попался на все из них, но что один поразил его в особенности.
«Какой? – спросил Венделл с самодовольной улыбкой. – Фокус с упавшей лестницей? Это был маленький удачный штрих, не так ли?»
«Нет, не лестница», – сказал Харви.
«А что тогда?»
«Штука в небе».
«О, это...»
«Что это? Воздушный змей?»
«Это не моих рук дело», – ответил Венделл.
«А что это тогда?»
«Не знаю, – сказал Венделл. Его улыбка исчезла. – Лучше не спрашивать, а?»
«Но я хочу знать, – настаивал Харви, повернувшись к миссис Гриффин. – Я думаю, она слетела с крыши».
«Тогда это была летучая мышь», – сказала миссис Гриффин.
«Нет, в сотни раз больше, чем летучая мышь. – Он раскинул руки. – Огромные темные крылья».
Миссис Гриффин нахмурилась, слушая Харви. «Тебе показалось», – сказала она.
«Нет», – запротестовал Харви.
«Почему бы тебе просто не сесть и не поесть? – спросила миссис Гриффин. – Если это не летучая мышь, тогда этого не было вовсе».
«Но Венделл тоже видел. Разве не так, Венделл?»
Он оглянулся на мальчика, который ковырял в тарелке с дымящейся индюшатиной под клюквенным соусе.
«Какая разница?» – сказал Венделл, жуя.
«Просто скажи ей, что ты видел».
Венделл пожал плечами. «Может, видел, может, нет. Это ночь Хэллоуина. Снаружи и должны быть ряженые».
«Но не настоящие, – сказал Харви. – Обман – это одно. Но если чудовище было настоящим...»
Пока он говорил, он понял, что нарушает правило, которое он сформулировал на крыльце: не важно, было ли крылатое созданье настоящим или нет. Это место миражей. Не будет ли он счастливее, если просто прекратит спрашивать, что реально, а что нет.
«Садись и ешь», – повторила миссис Гриффин.
Харви покачал головой. Аппетит у него пропал. Он был зол, хотя не вполне понимал на кого. Может, на Венделла из за его пожатий плечами, может, на миссис Гриффин из за того, что она не верит ему, или на себя за то, что боится иллюзий. Может, и на всех троих.
«Я собираюсь в свою комнату переодеться», – сказал он и ушел из кухни.
Он обнаружил Лулу на площадке между этажами. Она смотрела в окно. Ветер ударял в стекло, напоминая Харви о первом визите Риктуса. Однако порывы ветра приносили не дождь, а снежную крупу.
«Скоро Рождество», – сказала она.
«Рождество?».
«Будут подарки для всех. Всегда бывают. Тебе надо пожелать чего нибудь».
«Ты этим сейчас занимаешься?»
Она покачала головой. «Нет, – сказала она. – Я здесь уже так долго, что у меня есть все, что я когда либо желала. Хочешь поглядеть?»
Харви сказал, что да, и она повела его наверх в свою замечательную комнату, заполненную сокровищами.
Она явно обожала шкатулки, огромные резные шкатулки. |