Изменить размер шрифта - +
В тот момент, когда оба были внутри, дверь за ними захлопнулась. Харви повернулся, по коже его побежали мурашки. Это не ветер рывком закрыл дверь.

Это был Риктус.

 

17

Повариха, кошка и гроб

 

«Великолепно, что вы вернулись обратно, мальчик, – сказал Риктус с такой же, как обычно, широкой улыбкой. – Я всем говорил, что ты не сможешь находиться вдалеке. Никто мне не верил. Он ушел, убеждали меня, он ушел. Но мне было лучше известно. – Он начал передвигаться в сторону Харви. – Я знал, что ты не удовлетворишься коротким визитом... нет, ведь впереди еще так много развлечений».

«Я голоден», – проскулил Венделл.

«Помоги себе сам!», – ухмыльнулся Риктус. Венделл по спринтерски рванулся на кухню. «Ого го, ого го, ого го! – закричал он. – Погляди на всю эту еду».

Харви не отвечал.

«Ты не голоден? – спросил Риктус, поднимая брови выше очков. Он приложил сложенную лодочкой ладонь к уху. – Слышу звук пустого желудка».

«Где миссис Гриффин?» – спросил Харви.

«О... она поблизости, – с озорством сказал Риктус. – Но она стареет. В эти дни она подолгу находится в постели, поэтому мы положили ее кое куда в целости и сохранности».

Пока он говорил, из гостиной послышалось мяуканье и у двери оказалась Стью Кэт. Риктус нахмурился. «Убирайся отсюда, киска! – выплюнул он. – Разве ты не видишь, что у нас разговор?»

Но Стью Кэт не испугалась. Она прошествовала к Харви и потерлась о его ноги.

«Чего ты хочешь?» – спросил Харви, присаживаясь на корточки, чтобы ее погладить. Она громко замурлыкала.

«Хорошо. Превосходно. Первоклассно, – сказал Риктус, меняя гнев на свежеотполированную улыбку. – Тебе нравится кошка. Кошке нравишься ты. Все счастливы».

«Я не счастлив», – сказал Харви.

«Это почему?»

«Я оставил здесь все мои подарки и не знаю где».

«Нет проблем, – сказал Риктус. – Я их отыщу».

«Ты это сделаешь?» – спросил Харви.

«Будь уверен, малыш, – заявил Риктус, убежденный в том, что его обаяние вновь сработало. – Вот для чего мы здесь: давать все, что пожелает твое сердце».

«Я думаю, может, я оставил их наверху, в моей спальне», – предположил Харви.

«Знаешь, кажется, я их там видел, – ответил Риктус. – Оставайся прямо здесь. Я скоро вернусь».

Он побежал, перепрыгивая через две три ступеньки и немузыкально насвистывая сквозь зубы. Харви подождал, когда тот исчезнет из виду, затем отправился проведать Венделла, давая возможность Стью Кэт ускользнуть.

«Ах ну, посмотрите же!» – раздался голос, когда он появился в дверях кухни.

Это был Джайв. Он стоял у плиты, такой же живой, как обычно, рукой жонглируя яйцами, а другой подбрасывая печенье в кастрюле.

«О чем ты мечтаешь? – поинтересовался он. – О сладком или о соленом?»

«Ни о том, ни о другом», – ответил Харви.

«Все отлично, – просвистел Венделл. Он был почти скрыт стеной наполненных тарелок. – Попробуй пирожки. Они великолепны!»

Харви испытывал жестокое искушение. Буфет выглядел изумительно. Буфет искушал. Но ведь он должен помнить – это всего лишь пыль.

«Может, попозже», – сказал он, отводя глаза от груд пропитанных сиропом вафель и кубков мороженого.

«Ты куда?» – хотел знать Джайв.

«Мистер Риктус ищет для меня несколько подарков», – сказал Харви.

Джайв довольно улыбнулся.

Быстрый переход