Изменить размер шрифта - +
Японец только шептал извинения, прижимая левую руку к груди, и болезненно улыбался, показывая, как он огорчен случившимся. Наконец он вымолвил:

    -  Простите… Нам казалось, что мы не посягаем на их свободу. Мы делали все, чтобы их жизнь была приятной. Они даже могли включать и выключать по своему желанию музыку, специально написанную для них. Извините, не помню фамилии композитора. Жаль, у нас не было средств, облегчающих контакты.

    Разговор происходил в павильоне-оранжерее, служившем лабораторией ученого секретаря.

    -  Не было средств для контактов! - загремел академик и взял с полки, уставленной приборами, небольшую желтую коробку. - Последняя модель «ЛК-8006»! Пока выпущено всего тысяча приборов, и один из них почему-то прислан сюда. Мне думается, что вам должно быть известно о возможностях этого изобретения?

    -  О да-да…

    -  Позвольте усомниться в этом. И если я неправ, то прошу прощения, но все же нелишне напомнить, что с помощью «ЛК-8006» - надо же придумать такое дурацкое название! - мы можем разговаривать с марсианами, если, конечно, они там еще обитают. Можем обмениваться информацией с пришельцами невесть откуда, будь у них углеродная, фтористая, кремниевая или бог весть какая иная основа. Надеюсь, я не утомил вас такой пространной речью об истинах, известных школьнику первого цикла?

    -  О нет! Даже очень интересно, хотя…

    -  Хотя вам все это хорошо известно? Так вот, чтобы не терять дорогого времени, идемте и немедленно освободим несчастных узников. Кстати, я научу вас пользоваться «ЛК-8006», этим замечательным изобретением с дурацким названием…

    Академик зашагал к океанариуму, а мы с Мокимото едва поспевали за ним следом.

    Ученый секретарь шепнул мне:

    -  Очень оригинальный ум! Его метод вести беседу оставляет довольно сильное впечатление…

    Костя и Вера плескались в воде, окруженные дельфинами. Вера неожиданно вскочила на блестящую спину дельфина и, смеясь, помчалась на нем, описывая круги.

    -  Безобразие! - крикнул академик. - Вы превратили их в забаву! Надо немедленно покончить с этим издевательством! - Он опустил в воду гидрофон, что-то сказал, и в тот же миг все дельфины бросились к нему.

    Вера полетела в воду и стала, давясь от хохота, что-то объяснять Косте.

    Я впервые слышал не на телеэкране диалог между человеком и дельфином.

    Академик говорил напыщенным языком старых информационных листов:

    -  Приветствую вас, братья моря! Дельфин отвечал ему в том же стиле:

    -  И мы приветствуем вас, братья Земли!

    -  Мы пришли просить у вас извинения за то, чти, хоть и не по злой воле, так долго ограничивали вам свободу передвижения.

    -  Нам было трудно в этой мелкой круглой луже, но у нас нет плохого чувства к вам.

    -  Сейчас будет поднята решетка, закрывающая выход в море, и вы можете следовать в любом направлении. Со своей стороны я предлагаю вам совместное путешествие к юго-западу на один из плавучих островов. Там живут и трудятся вместе с нами на общее благо много братьев моря. Согласны ли вы?

    -  Мы согласны…

    Павел Мефодьевич назвал место встречи - выход из гавани…

    Мокимото, прижав руки к груди, согнулся в прощальном поклоне. Он не сказал ни слова, и это немое признание своей вины растрогало академика.

    -  Извините меня, старого грубияна.

Быстрый переход