Я восполнил недостающее, но пробка треснула, и течь осталась.
— Сколько еще времени? — спросила она, и слава богу, потому что Аресу не хватило бы на это духу.
— Шесть часов. Плюс-минус час. — Шейд сунул руки в карманы. — Может быть, ещё час, если я повторю то, что только что сделал, но после этого…
После этого Кара умрёт, а Арес станет худшим кошмаром в мире.
— Мы не сдадимся, — возразил Эйдолон. — У нас лучший персонал и лучшие исследователи. Мы найдём выход. Нажми на кнопку вызова, если мы тебе понадобимся. — Они с Шейдом вышли, едва не столкнувшись в дверях с Лимос и Танатосом.
Лимос подождала, пока два демона не скроются и точно не смогут их слышать.
— У меня сообщение от Кинана. Подробностей никаких, но он уже на пути сюда. А Тан может отвести нас туда, где Мор собирает свои войска. Если мы найдём его, то, может быть, найдём и цербера.
Кара попыталась сесть.
— Мы должны ему помочь.
— Хорошая новость, — сказал Арес, точно хоть что-то из всего этого могло быть хорошим, — заключается в том, что силы, которые дал тебе Шейд, передадутся и Хэлу тоже. Ты дала ему немного времени.
Около стойки администратора сверкнул Хэррогейт, и из него вышел Кинан. В одной руке у него была розовая в оборках сумка с принтом, изображавшим плюшевых медвежат, а в другой — кожаный свёрток. Он подошёл к Аресу и сунул свёрток ему в руку.
— Кинжал.
Арес испустил вздох облегчения, но позволить себе обрадоваться не мог. Им еще нужно было найти Мора, и на это оставалось всего шесть часов.
— Спасибо!
Кинан прочистил горло:
— Как Кара?
Умирает.
— Мы заботимся о ней. — Ни на что, кроме этой общей фразы, Арес оказался не способен.
Когда Кинан опустил свою ношу, раздавшийся плач младенца прозвучал совсем неуместно. Новая жизнь встретилась с надвигающейся смертью.
— Мы перехватили тревожные разговоры в подземном мире. Демоны, ищущие Кару, говорят о невесте дьявола. Она что, часть какого-то пророчества, о котором мы не знаем?
Кара схватила Ареса за руку.
— Это правда? Ты о чём-то мне не сказал?
Арес не сказал ей очень многого, но это туда не входило.
— Ты не невеста дьявола.
— Откуда ты знаешь? — поинтересовался Кинан.
— Невеста дьявола — это я. — Лимос поправила оранжевый цветок в волосах. — Ну, то есть, не сейчас, а вообще. Мы пока не закупились всякими смокингами и платьями и отложили на потом церковь и всё прочее.
Из сумки Кинана вновь раздался плач. Это был звук семьи, и во рту у Ареса стало сухо, как в пустыне.
— Как?
— Не твоя забота, — беспечно отмахнулась она. Беспечность была обманчива — чем беззаботнее становилась Ли, тем большую опасность она представляла. — Я делаю всё, что могу, чтобы это предотвратить, а большего тебе знать не нужно.
Кинан наклонил голову.
— Согласен. — Он бросил взгляд на Кару, потом снова на Ареса и понизил голос. — Мне нужно поговорить с тобой наедине.
Настойчивость в глазах человека заставила Ареса послушаться. Они вышли из палаты, Тан и Ли — за ними. Вокруг сновали врачи и медсестры, пытаясь управиться с наплывом жертв какой-то аварии, которых ввозили в помещение больницы через раздвижные двери. А в каком-то десятке метров, не сводя с Ареса мрачного взгляда, стояла Хавистер. Её черты были основательно попорчены синяками и ожогами — видно, бой с Ривером вышел жестоким. Она оставалась сосредоточенной, но не произносила ни слова, очевидно, удовольствовавшись ролью Наблюдателя. |