Изменить размер шрифта - +
— Привяжитесь на случай, если будет трясти.

Он даже не оглянулся посмотреть, последовали ли они его совету. Если не привязались, то сами виноваты.

И вот они уже летят в нескольких сотнях футов над Преккендорранским плоскогорьем. Впереди шел «Черный Моклипс», а следом свободным строем — еще семь судов. Воздушные суда могли подниматься на высоту более тысячи футов, но Альт Мер предпочитал держаться небольших высот, где ветры не такие сильные. Он посмотрел на то, как тараны с загнутыми вверх черными рогами на концах рассекают воздух на фоне зеленой травы. «Черный Моклипс», низкий и плоский, бесшумно парящий в полуденном небе, наверное, похож на охотящегося сокола.

Паруса наполнил ветер, и матросы забегали, выполняя новые приказы: попутным ветром надо воспользоваться. Альт Мер зачехлил кристаллы диапсона, и корабль пошел на парусах. Ферл Хокен громко отдавал приказы, которые выполнялись спокойно и последовательно. Матросы, привыкшие к полетам на воздушных судах, не носили страховочных поясов. Но, когда начнется бой, они их наденут.

Альт Мер все–таки рискнул: оглянулся и посмотрел, как там офицеры Федерации. Риск заключался в том, что, если он рассмеется оттого, что увидит, у него будут неприятности, а они ему не нужны. Там было еще не все так плохо: генерал и его адъютанты стояли, вцепившись в ограждение, но никого из них пока не укачало, и никто еще не отводил взгляд. Скиталец сделал ободряющий жест и снова позабыл о них.

«Черный Моклипс» уже далеко отошел от лагеря Федерации и приближался к передовой Свободнорожденных, так что Альт Мер приказал команде разобрать оружие. На «Черном Моклипсе» имелось разное оружие, и все оно хранилось в средней части судна. Луки, стрелы, пращи и копья использовались в основном на дальней дистанции. Копья и сабли — на ближней. Длинные багры и кошки применяли при абордаже, чтобы порвать паруса и радианные тяги вражеского судна.

Два десятка солдат Федерации вылезли из люков на палубу и стали разбирать оружие. Одни заняли позиции вдоль борта. Другие встали у катапульт, которые метали мелкие кусочки железа или шары горящей смолы. Все это были бывалые воины, уже давно сражавшиеся на борту «Черного Моклипса» и побывавшие во многих схватках. Альт Мер и его экипаж в вооруженном столкновении не участвовали; их задача — обслуживать судно. Все их силы уходили на то, чтобы во время боя удерживать корабль в нужном положении, совершать маневры так, чтобы солдаты могли использовать свое оружие; и если надо — таранить противника. Экипаж брался за оружие только тогда, когда судно подвергалось абордажной атаке.

Глядя на то, как солдаты разбирают оружие и занимают свои места, Альт Мер подумал, сколько же энергии может найти в себе человек для того, чтобы убить другого человека.

Рядом с ним вдруг появился Ферл Хокен.

— Корабль к бою готов. — Он покосился в сторону: — Как там твои доблестные пассажиры?

Альт Мер быстро глянул через плечо. Один из адъютантов отстегнул страховочный трос и засунул голову в помойное ведро. Другой, побледнев, изо всех сил старался не смотреть на своего товарища. Сморщившийся генерал, забившись в угол надстройки, что–то быстро писал в своей записной книжке.

— Кажется, они уже пожалели, что поднялись в воздух, — сказал капитан тихо.

— Интересно, что они доложат о действиях своих желудков? — усмехнулся Хокен и отошел.

«Черный Моклипс» пересек линию фронта Свободнорожденных и направился в сторону их летных полей. Другие суда теперь перестроились и шли по бортам от него. Два судна постройки скитальцев, остальные были построены Федерацией. Альт Мер был знаком с их капитанами. Оба капитана–скитальца и один из капитанов Федерации были опытны и надежны. Что касалось других четырех кораблей — в воздухе они были до первой случайности.

Быстрый переход