Я приглушенно застонала, растирая кулаком ноющую поясницу.
Ох, как же я устала! Кто бы мог подумать, что несколько дней тряски будут настолько утомительными.
Не могу сказать, чтобы кучер гнал карету. Но и лишних остановок он не делал. Поэтому сейчас в моей голове все плыло от усталости. Ноги затекли от долгого сидения.
— Вылезай! — хрипло скомандовал кучер. — Заснула, что ли?
Понятно. Не стоит ожидать, что этот громила с хриплым басом поможет мне вытащить сумку и спуститься с подножки. Я открыла дверцу. Выбралась наружу и замерла, изумленно озираясь вокруг.
Я была готова к самому худшему. Например, к тому, что Адвертаун окажется крохотным городком с дощатыми тротуарами и маленькими двухэтажными домиками. Но даже не предполагала, что меня привезут в самую настоящую деревню.
Карета стояла напротив покосившейся избы, глубоко вросшей в землю. Деревянный забор давно не ремонтировали, поскольку местами он завалился в соседний двор, а местами просто отсутствовал. Напротив калитки восторженно похрюкивала огромная свинья, катаясь в нагретом солнцем песке.
— Что это? — вмиг осипшим голосом спросила я.
— Адвертаун, — провозгласил кучер. — Куда сказали везти — туда и привез. Забирай свое барахло!
— Но это не может быть Адвертаун! — возмутилась я. — Я ехала в город, а это…
— Это и есть Адвертаун, милочка, — перебил меня женский голос.
Я обернулась и увидела полную степенную женщину в просторном хлопковом сарафане, которая неторопливо шла ко мне от соседней избы. Незнакомка шумно лузгала семечки, небрежно сплевывая шелуху на землю.
— Ты кто такая? — спросила она, остановившись рядом.
— Ваша новая ведьма из Рочера, — вместо меня ответил кучер.
— Я не ведьма! — возмутилась я. — Что за вульгарное название? Я дипломированный маг!
— Ведьма? — обрадовалась женщина. — Ну наконец-то! Мы уж думали, про нас забыли. Оно и понятно. Кому ж охота в нашу глухомань.
— Не ведьма я, — упрямо повторила я. — А…
— Сумку свою забери! — рявкнул кучер, которому явно хотелось побыстрее уехать.
Поди, уже предвкушает заслуженный отдых в каком-нибудь ближайшем кабаке. А кучер продолжал с нажимом:
— Убедилась, что доставил, куда надоть? Все, вопросов ко мне больше нет.
Я обиженно засопела, но полезла в карету за багажом. А то с этого грубияна еще станется уехать вместе с моей поклажей. Видать, слишком сильно нутро требует пенного пива.
Стоило мне только спуститься с подножки в очередной раз, как кучер залихватски присвистнул и огрел лошадь кнутом. Та от такой подлости тонко заржала и резво рванула вперед. Я невольно закашлялась от клубов пыли, поднятых отъезжающей каретой.
— Как звать-то тебя, не ведьма? — поинтересовалась женщина. — Али ты из этих городских снобливых, кто с обычным людом не разговаривает, а то вдруг язык отсохнет?
— Оливия Ройс, — хмуро проговорила я. Спросила в свою очередь: — А вас как звать?
— Ты мне не «выкай». — Женщина улыбнулась, и я неожиданно улыбнулась ей в ответ. Уж больно славно у нее это получалось. И даже мое дурное настроение немного улучшилось. А она добавила: — Не приняты у нас ваши политесы. Мы люди простые, этикетам не обучены. Верина я. Верина Ошн. Староста этой деревни.
Староста? Чудно. Я думала, старостами бывают только мужчины.
— Пойдем, дом твой покажу, — продолжала Верина. — Да поболтаем с тобой. Прям самой интересно, за какие грехи тебя к нам сослали. |